Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода Снаружи

Примеры в контексте "Outside - Снаружи"

Примеры: Outside - Снаружи
BOPE is outside and is coming to kill everyone. Там снаружи парни из БОПО, и они собираются войти сюда и всех перебить.
In an incident which was broadcast live on Facebook, Ben-David was seen hitting Cobi while he was broadcasting outside his office. Произошел инцидент, который транслировался в прямом эфире в сети Facebook и во время которого было видно, как Бен-Давид ударил Коби, когда тот вел репортаж снаружи его офиса.
Josh, I said I'd let you outside if you stopped talking about being an outdoorsman and theoretical physics. Джош, я же тебя предупреждал, что позволю тебе побыть снаружи. только при условии, что ты прекратишь рассказывать о теоретической физике и о своей любви к природе.
With the help of a listening spell, I've done some eavesdropping outside the walls. С помощью слушающего заклинания я кое-что подслушал снаружи стен
So that's why the bees, they need to go through the winter thinking the world outside... Поэтому пчёлы должны перезимовать, думая, что снаружи...
There's cameras outside the vault, but we can put them on a loop. Снаружи есть камера, но можно её зациклить.
No, I stayed outside and chased them off as they were coming out. Нет, стоял снаружи, разгонял выбегавших.
I need you to hop on that radio of yours and let whoever's in charge know that I'm outside. Включи-ка свой приёмник и сообщи главному, что я снаружи.
If you drove up to a house party on a winter night, when it's too cold to stand outside, they're the four guys standing outside the house, on the front porch, drinking cold beer. Вы могли гнать на вечеринку зимней ночью, когда холодно стоять снаружи, и увидеть 4 парней стоящих у подъезда, пьющих холодное пиво.
(Oskar) there's a red sedan outside, Parked in the spot closest to the door. Снаружи красный "Седан", припаркованный у двери.
Since the break-in and damage to the outside and inside of the building, the Syrian Embassy has been kept under constant surveillance by a permanent police presence. После вторжения и причинения ущерба зданию внутри и снаружи присутствующий на месте наряд полиции постоянно ведет наблюдение.
Okay, personal photos are down, kitchen is spotless, and I got the silver-painted break-dancer outside to move his very loud boom box elsewhere. Так, личные фото убрали, кухня блестит, и я заставил раскрашенного брейкдансера снаружи убраться со своим бумбоксом.
Given the guard outside truth serum and given Klein the muscle relaxant? Дали охраннику снаружи наркотик правды а Кляйну расслабитель?
I've arranged with the commander of the checkpoint to take Kessler into the outbuilding to view his documents while keeping his soldiers outside. Я договорился с коммандером блокпоста завести Кесслера во флигель чтобы тот пересмотрел документы, пока его солдаты будут снаружи.
(baby gurgling) - Titia, put your coat on and go and pay those people, the genuine creditors, waiting outside. Тития, надень пальто и пойди заплати истинным кредиторам, которые ждут снаружи.
My outside is shiny and pretty, but my inside is filled with cardboard and horse glue. Снаружи я сверкаю красотой, а внутри меня картон и клей ПВА.
The pitch is outside, making the count 3-2 on the batter. Подача снаружи позволяет сделать 3/2 на отбивающем.
There's a hand outside who is supposed to throw flowerpots through the window if anything's wrong. Там снаружи человек, который должен кинуть в окно цветочным горшком в случае тревоги.
Mr. Lee, I've got Mrs. Florrick outside ready to be re-deposed. Мистер Ли, миссис Флоррик ждет снаружи для повторной дачи показаний.
Pixels inside the dashed line are fully selected, and pixels outside completely unselected. Пикселы внутри контура полностью выделены, и пикселы снаружи полностью не выделены.
The aim of this chapter is to provide an outside view-a lens-that I call a system of profound knowledge. Цель этой главы - дать взгляд снаружи - лупу, которую я называю системой глубинных знаний.
All findings are taken to the general chart of construction of intercommunications into an enterprise and outside. Все полученные данные сводятся в общую схему построения взаимосвязей внутри предприятия и снаружи.
Aluminum panels on the walls outside Kirk's and Ilia's quarters were covered with an orange ultrasuede to represent the living area of the ship. Алюминиевые панели на стенах снаружи кают Кирка и Ильи были покрыты оранжевой тканью Ultrasuede, выделяющим жилую площадь корабля.
They just couldn't barge in and disrupt this obvious work of the Holy Spirit, so they stayed outside and listened. Хайн с женой не могли нарушить момент исполнения труда Святого Духа, поэтому остались снаружи и продолжили слушать.
Meet me outside the Hyde Park cinema on Tuesday at 4.30. Встретимся снаружи кинотеатра Гайд парк в 4-30