Detective... wait outside. |
Детектив... подожди снаружи. |
There was an explosion outside the station. |
Снаружи станции произошёл взрыв. |
I just did something really bad outside. |
Я там снаружи натворил кое-чего. |
That night, I waited outside Henry's house... |
Той ночью я ждала снаружи. |
'Cause, baby, it's cold outside. |
Ведь детка, снаружи мороз. |
He's right outside waiting for you. |
Он снаружи, ждёт тебя. |
It's so weird to be outside. |
Так странно быть снаружи. |
Maybe you should just wait outside? |
Может тебе лучше подождать снаружи? |
Those outside may not wish you well. |
Снаружи могут быть враги. |
I'll wait for you outside. |
Буду ждать вас снаружи. |
Whose is that eco disaster outside? |
Чья эта эко-катастрофа снаружи? |
The world outside is uninhabitable. |
Мир снаружи непригоден для жизни. |
It is, in fact, quite agreeable outside. |
Снаружи там вполне мило. |
I'll stitch you up outside. |
Я зашью тебя снаружи. |
Meet me outside... now! |
Встречаемся снаружи... быстрей! |
What about that big thing hanging outside the building? |
А эта лестница снаружи? |
Yes, he's... he's waiting just outside. |
Да, он ждет снаружи. |
You didn't have to wait outside. |
Не стоило ждать снаружи. |
But there is someone outside looking for you, Sergeant. |
Но снаружи стражи ищут вас. |
Kara, you wait outside. |
Кара, жди снаружи. |
Have I got a driver outside? |
Меня ждет водитель снаружи? |
We are right outside, sir. |
только снаружи, сэр. |
We'll be right outside. |
Мы будем прямо снаружи. |
A team of Special Forces is outside. |
Снаружи находится отряд спецназа. |
I've got people outside this ship! |
Мои люди находятся снаружи корабля! |