We'll wait outside the factory until we see his shuttle leave. |
Ждём снаружи завода, пока не увидим, что шаттл взлетает. |
One outside and one in the hatch. |
Один снаружи, один виден в проеме. |
I'm outside, but also... within. |
Я не только снаружи, но и внутри. |
It looks cold outside, but this room is cozy. |
Снаружи так холодно, а в гостинице тепло. |
Or we could just take this outside. |
Или можем с этим разобраться снаружи. |
Stevens, have this conversation outside. |
Стивенс, продолжи этот разговор снаружи. |
Tell my men when the Tardis arrives, they'll be waiting outside. |
Сообщите моим людям когда Тардис прибудет, они подождут снаружи. |
I can't believe he braved the elements to eat lunch outside. |
Не могу поверить, что парень несмотря на все, решил поесть снаружи. |
I followed Derek outside and did what I had to do. |
Я настигла Дерека снаружи и сделала, что должна была. |
The winner gets to be outside when this place burns. |
Победитель сможет быть снаружи, когда это место взорвется. |
The man outside... he needed a bomb. |
Человек снаружи... ему нужна была бомба. |
But you may find help outside. |
Но вы можете найти поддержку снаружи. |
She's been pacing outside the whole time. |
Она ходила снаружи все это время. |
If you wouldn't mind stepping outside for just a few minutes... |
Если вы не возражаете, подождите снаружи, всего пару минут... |
He was outside your door, not in your room. |
Он был снаружи, не в вашей комнате. |
Now, Julie, you can either wait outside or stay here. |
Джули, вы можете либо подождать снаружи, либо остаться здесь. |
We sat outside in the van for almost an hour. |
Мы сидели снаружи в фургоне почти час. |
Which also explains why he attacked her outside. |
Что также объясняет почему он напал на нее снаружи. |
Regina had a fight with Archie, ruby saw her outside last night, and now her file is empty. |
Реджина напала на Арчи, Руби видела ее снаружи вчера вечером, а сейчас ее папка пуста. |
Scotty, I found these glasses outside. |
Скотти, я нашел эти бокалы снаружи. |
The car and the box are already outside, so Hannah has to do a major shop now. |
Машина ждет тебя снаружи, таким образом, Ханна должна отправиться покорять магазины, сейчас. |
One shoe outside... and one shoe inside. |
Один ботинок снаружи, а другой внутри. |
He left it outside, so it's his. |
Он оставил её снаружи, значит, она принадлежит ему. |
You know, I could've told her, sleeping outside sucks. |
Знаете, я мог сказать ей, что спать снаружи отстой. |
No, there's two men outside who've come to kill you. |
Нет, дело в том, сир, что снаружи находятся два рыцаря, которые пришли, чтобы убить вас. |