Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода Снаружи

Примеры в контексте "Outside - Снаружи"

Примеры: Outside - Снаружи
Indoor furniture found outside is deemed abandonned and free to take. Мебель найденная снаружи - считается брошенной и её можно свободно забирать.
The effluent gases are fed outside the retort and within the rotor for heating the recycled waste matter. Дымовые газы пропускают снаружи реторты и внутри ротора для нагрева утилизируемых отходов.
And cheburechnaja it has appeared quite respectable restaurant which had a free covered platform outside. А чебуречная оказалась вполне респектабельным рестораном, у которого была свободная крытая площадка снаружи.
The filter can be installed in almost any position, inside or outside the aquarium or the cabinet. Этот нитратный редуктор можно устанавливать как снаружи, так и внутри аквариума.
2 deep pockets outside under the flap closed with two magnetic snaps. Снаружи 2 глубоких кармана под откидывающейся полой, которая закрывается на 2 магнитика.
Solareks Aqua Boilers can be replaced outside the building. Бойлеры для воды Соларекс могут быть размещены снаружи помещений.
Nagini tells me the old Muggle caretaker... is standing just outside the door. Нагайна поведала мне о старом маггле-смотрителе... который стоит снаружи.
SHARPE: Is he listening outside. Он же подслушивает снаружи, сэр.
C-Lo, I need you outside guarding the door please, thank you very much. Си-Ло, охраняй вход снаружи, пожалуйста, спасибо тебе большое.
Given what I saw outside, you have no excuse for not providing adequate security. Учитывая то, что я видела снаружи, у вас нет оправданий тому, что вы не обеспечили должную безопасность.
On a rainy Spring day, She finds Chobi outside and brings him home with her. В дождливый весенний день Она находит снаружи Кота по имени Тёби и приносит его домой.
Yes, there's burn marks on the grass outside, - landing patterns. Да, выжженные отметины на траве снаружи, следы приземления.
Come on, stay under the umbrella, you'll get soaked if you get outside. Оставайся под зонтом, иначе промокнешь, - ...если будешь снаружи.
And then went to great lengths to make it look like an outside job. Но постарались, чтобы это выглядело, как проникновение снаружи.
There were no fewer than five women standing outside, claiming to be his wife. Снаружи стояло не меньше пяти женщин, утверждающих, что они его жёны.
I have the reichssicherheitsdienst outside if you'd care to come with me. У меня есть "Имперская служба безопасности" снаружи, если желаете пойти со мной.
Within thehour the temperature outside will fall to over seventy million degress below zero. В течение часа, температура снаружи упадет до отметки в 70 миллионов градусов ниже нуля.
You'll find signposts outside temples denying the entry of menstruating girls and women. Вы можете увидеть таблички снаружи храмов, которые запрещают вход девушкам или женщинам с менструацией.
Mandatory posting of prices (e.g. outside a point of sale) helps reduce search costs too. Снижению "поисковых" затрат способствует также порядок, требующий от продавцов размещения на видных местах (например, снаружи торговых точек) информации о ценах.
Could we ask the senator to... step outside Не могли бы вы, сенатор,... подождать снаружи.
The universal mounting plate enables it to be mounted outside the aquarium or inside the cabinet. Может закрепляться снаружи аквариума или рядом с контейнером фильтра в тумбе. Реактор очень мощный и может снабжать углекислым газом аквариумы объёмом до 2000 литров.
I waited for you outside hiding it was so cold out. Я подумала, что ты должен быть там и ждала снаружи спрятавшись было холодно.
At least 14 dacite lava domes are found within the caldera, with another five outside. Он имеет большую 15-километровую кальдеру, в пределах которой находятся не менее 14 дацитовых лавовых куполов, и ещё пять снаружи.
Just this continuous... metal-sounding noise outside. Но всё время один и тот же звук снаружи... скрипящий, металлический.
And she was walking their dog she saw the Bronco parked outside at 10:15. У твоих соседей есть служанка, и в ту ночь она выгуливала их собаку... и увидела Бронко, припаркованный снаружи в 22:15.