Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода Снаружи

Примеры в контексте "Outside - Снаружи"

Примеры: Outside - Снаружи
Go there, and wait outside. Иди туда, и жди снаружи.
Ever since, he's outside, whispering to people about rats and cockroaches. С тех пор он стоит снаружи и рассказывает всем о крысах и тараканах в моем кафе.
And... remember - Security is right outside. И... помни - охрана рядом, снаружи.
I'm sure he's right outside. Я уверен, он там снаружи.
I'll just wait outside for my grandmother, I texted her. Я просто подожду бабушку снаружи, я написала ей.
The agents who did the search are waiting outside if you want to talk to them. Агенты, производившие обыск, ждут снаружи, если ты хочешь поговорить с ними.
If everything is under control, I'll just be outside. Если все в порядке, то я подожду снаружи.
No one's leaving me outside for a couple of days. Никто не оставит меня снаружи на пару дней.
Khot cameras and took off It can pay attention Behind us outside To be near. Хоть камеры и сняли он может следить за нами снаружи быть рядом.
Karen, maybe you should wait outside. Карен, возможно, тебе стоит подождать снаружи.
My hospital is very small and parked outside. Мой госпиталь маленький и припаркован снаружи.
Don't hang out outside too much. Не оставайся долго снаружи лучше сиди внутри.
They're right outside if you'd like to try. Они ждут снаружи, если вы желаете попытаться.
It's OK, we're outside. Все в порядке, мы снаружи.
KATHY: His carer said he'd be waiting outside. Его опекун сказал, что он будет ждать снаружи.
She's outside the dome and was born with severe brain damage from your drinking. Она снаружи Купола и родилась с тяжёлыми повреждениями мозга из-за твоего алкоголя.
Excuse me, ma'am, we need you outside. Извините меня, мэм, Вы должны быть снаружи.
Well, your outside approach isn't working. Ну, снаружи у тебя тоже не очень получается.
I've got someone outside to make sure he doesn't step foot on this property. Снаружи у меня люди, которые не позволят ему и шагу ступить на эту землю.
Marissa, why don't you wait outside. Марисса, не подождать ли тебе снаружи.
Okay, I'll wait outside till the food comes. Хорошо, я буду ждать снаружи, пока не привезут еду.
I have Carrie Cooke outside asking to see Ryan. У меня тут Кэрри Кур снаружи хочет увидеть Райана.
One night, I saw this lady waiting for him outside. Как-то ночью я увидел девушку, которая ждала его снаружи.
Delivery for Mr. Hanna, outside. Доставка для мистера Ханна, снаружи.
Besides, it's freezing outside. Кроме того, там снаружи сейчас холодно.