| But baby, it's cold outside. | Но малыш, снаружи холодно |
| She's outside... waiting. | Она снаружи, ожидает меня. |
| Is my mom still outside? | Моя мама все еще снаружи? |
| But all those people are just right outside. | Там снаружи полно людей. |
| Why were you outside? | А что вы делали снаружи? |
| Is the lucky guy waiting for you outside? | Тебя снаружи ждёт счастливчик? |
| My brother's unloading the u-haul outside. | Мой брат разгружает машину снаружи. |
| but the kegs are outside. | Пиво кончилось, бочки снаружи. |
| There's something right outside, Bobby. | Там что-то снаружи, Боби. |
| I said you could wait outside. | Я сказал, подождите снаружи. |
| We'll regroup outside, okay? | Решим всё снаружи, ладно? |
| We'll be outside. | Мы будем ждать снаружи. |
| Then we'll wait for him outside | Тогда мы подождём его снаружи. |
| There's a Martian war machine outside. | Тут снаружи марсианский военный корабль. |
| No, they were hanging outside. | Нет, они висели снаружи. |
| Put your jacket on outside. | Наденешь свою куртку снаружи. |
| The TV news is outside. | Новсти с телевидения снаружи. |
| I just saw him outside. | Я видел его снаружи. |
| Mitchell, they're outside! | Митчелл, они снаружи! |
| while outside, the monsters prowled. | пока снаружи бродили монстры. |
| I'll have a squad car meet you outside, | Патрульная машина встретит тебя снаружи, |
| Why don't you go wait outside, boy. | Сынок, подожди-ка снаружи. |
| The rain will destroy the sand outside. | Дождь уничтожит песок снаружи базы. |
| Are there any more of these outside? | Снаружи ещё есть лампы? |
| There were six new graves outside. | Снаружи было шесть новых могил. |