But baby, it's cold outside. |
Но малыш, снаружи холодно |
She's outside... waiting. |
Она снаружи, ожидает меня. |
Is my mom still outside? |
Моя мама все еще снаружи? |
But all those people are just right outside. |
Там снаружи полно людей. |
Why were you outside? |
А что вы делали снаружи? |
Is the lucky guy waiting for you outside? |
Тебя снаружи ждёт счастливчик? |
My brother's unloading the u-haul outside. |
Мой брат разгружает машину снаружи. |
but the kegs are outside. |
Пиво кончилось, бочки снаружи. |
There's something right outside, Bobby. |
Там что-то снаружи, Боби. |
I said you could wait outside. |
Я сказал, подождите снаружи. |
We'll regroup outside, okay? |
Решим всё снаружи, ладно? |
We'll be outside. |
Мы будем ждать снаружи. |
Then we'll wait for him outside |
Тогда мы подождём его снаружи. |
There's a Martian war machine outside. |
Тут снаружи марсианский военный корабль. |
No, they were hanging outside. |
Нет, они висели снаружи. |
Put your jacket on outside. |
Наденешь свою куртку снаружи. |
The TV news is outside. |
Новсти с телевидения снаружи. |
I just saw him outside. |
Я видел его снаружи. |
Mitchell, they're outside! |
Митчелл, они снаружи! |
while outside, the monsters prowled. |
пока снаружи бродили монстры. |
I'll have a squad car meet you outside, |
Патрульная машина встретит тебя снаружи, |
Why don't you go wait outside, boy. |
Сынок, подожди-ка снаружи. |
The rain will destroy the sand outside. |
Дождь уничтожит песок снаружи базы. |
Are there any more of these outside? |
Снаружи ещё есть лампы? |
There were six new graves outside. |
Снаружи было шесть новых могил. |