Outside the world is crumbling, the towers are coming down. |
Снаружи мир рушится, башни вот-вот упадут. |
It's got trees and bushes here. Outside, just cement and asphalt. |
Здесь есть деревья, кусты, в то время как снаружи лишь цемент и асфальт. |
Outside the store was gross, so I said something. |
Снаружи магазина была гадость, ну я и сказала об этом. |
Outside, west wall, covered. |
Снаружи, западная стена, прикрыта. |
Outside, with the ping pong table. |
Снаружи, где стол для пинг-понга. |
Maybe you should talk to the boy... Outside. |
Может, тебе поговорить с парнем... снаружи. |
Outside tells a story, too. |
По тому что снаружи, тоже. |
Outside, there is a line of women who have waited several hours to be treated. |
А снаружи - очередь женщин, которые часами ждали лечения. |
Outside, there's someone who might bother me... |
Там снаружи человек, который будет ко мне приставать... |
Outside he's got a chance to get away and rescue us. |
Снаружи у него есть шанс уйти и спасти нас. |
Outside... There, in front of the house... |
Снаружи... Там, перед домом... |
Outside're 50 degrees Celsius, but that does not scare me. |
Снаружи минус 50 градусов по Цельсию, но меня это не пугает. |
Outside is what is laughingly known as real life. |
Снаружи - то, что считается настоящей жизнью. |
Outside the wards, I guess. |
Видимо, снаружи, за чарами. |
Outside it might get crumpled or fall off. |
Снаружи оно может помяться или чего доброго отвалиться. |
Outside where we can see if she comes back in. |
Снаружи, откуда мы можем видеть если она вернётся. |
I've never been Outside before. |
Я никогда еще не была снаружи. |
Outside, just the waters of chaos again. |
Снаружи, снова только лишь воды и хаос. |
Outside just dark, cold, death. |
Снаружи только темень, холод, смерть. |
Just like I told you when you stood guard Outside my stall in the ladies' room. |
Прям как я сказала тебе когда ты стоял и охранял снаружи кабинку в женском туалете. |
Outside it says "police hotel." |
Но ведь снаружи написано: "Полицейская гостиница". |
Outside, it's snowing, it's cold and they get wet. |
Снаружи идет снег, холодно и мокро. |
Outside only with the loud noise, remember? |
Громкий шум только снаружи, помните? |
Outside, it was the same. Couldn't move for the crowd. |
Снаружи было то же самое, из-за толпы нельзя было двигаться. |
Outside there's the mountain and a big village |
Снаружи есть гора и большая деревня. |