I did invite her in but she wanted to wait outside. |
Я не приглашал ее войти, но она и сама хотела подождать снаружи. |
But also it can be locked outside. |
Но это окно, Гастингс, может быть заперто снаружи. |
Some guy outside says he can cure us. |
Какой то парень снаружи Говорит, что он может нас вылечить. |
I saw Dad talking to them outside. |
Я видел(а),как папа разговаривал с ними снаружи. |
I'll be outside when you finish. |
Я подожду вас снаружи, пока вы не закончите. |
It sounded like there's something outside. |
Звучало так, будто бы там есть что-то снаружи. |
Deranged gunman outside, trapped in enclosed space... |
Спятивший стрелок засел снаружи, мы в ловушке в замкнутом пространстве... |
I'll wait outside until he does. |
Я буду ждать снаружи, пока он этого не сделает. |
They're neither inside nor outside. |
Они такие же внутри, как и снаружи. |
You knew it wasn't outside. |
Ты знал, что оно было не снаружи. |
I have enough trouble breathing the air outside. |
Я и так уже достаточно устал, дыша воздухом снаружи. |
You gave me no warning that he might have outside help. |
Вы не предупредили меня о том, что он может получить помощь снаружи. |
Sergeant Hathaway would like a word, outside. |
Сержант Хатвей, хотел бы с вами поговорить, снаружи. |
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. |
Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы. |
I think I saw you being greeted by somebody outside. |
Кажется, я заметил, - кто-то подходил поприветствовать вас снаружи. |
Witnesses outside felt the ground shake, |
Очевидцы, которые находились снаружи, почувствовали подземный толчок. |
Agent Davis will be taking care of your security team outside. |
Агент Дэвис позаботится о вашей охране снаружи. |
The press is outside awaiting your departure, and there are hundreds of guests here. |
Пресса снаружи и все ожидают вашего отъезда, как и сотни гостей. |
There's a woman outside the building, one of ours. |
Там женщина снаружи, из наших. |
I found these on one of the officers outside. |
Я нашёл их у одного из офицеров снаружи. |
Find someone; I' be outside. |
Найди кого-нибудь, я буду снаружи. |
These will open the side door from the hall and the padlock outside. |
Для боковой двери из холла и для навесного замка снаружи. |
All right, well, she's outside. |
Ладно, хорошо, она снаружи. |
Sara's still waiting outside, you know. |
Сара всё ещё ждёт снаружи, ты ведь знаешь? |
Mr. Castle, I will thank you and your ridiculous allegations to wait outside. |
Мистер Касл, я был бы благодарен, если бы вы и ваши нелепые заявления подождали снаружи. |