| Looks like the protestors outside | Похоже на то, что митингующие снаружи, |
| You guys stay outside. | Вы, ребята, оставайтесь снаружи. |
| Wait outside, please. | Да, тогда подождите пожалуйста, снаружи. |
| It beats waiting outside. | Это лучше, чем ждать снаружи. |
| Could we sit outside? | Папа, мы можем поговорить снаружи? |
| It's raining buckets outside. | Снаружи льёт как из ведра. |
| I hear footsteps outside. | Я слышу шаги снаружи. |
| All at once we heard a shot outside. | Внезапно мы услышали выстрел снаружи. |
| There's a girl outside. | (ШЕПЧЕТ) Там девушка снаружи. |
| We met some crazy old man outside. | Снаружи мы встретили какого-то сумасшедшего. |
| I'll meet you outside, if I live- | Встречу снаружи, если выживу... |
| The girl standing outside. | Девушка, стоящая снаружи. |
| We'll be outside, too. | Мы тоже будем снаружи. |
| Outside, outside in the cold with us. | Снаружи на холоде с нами. |
| Is he listening outside. | Он же подслушивает снаружи, сэр. |
| Our troops are just outside! | Наши войска ёщё снаружи! |
| He's waiting outside, beyond the outer wall. | Ждет снаружи за стеной. |
| We could just take a picture outside. | Мы можем сфотографироваться снаружи. |
| Em, go play outside for a bit. | Иди немного поиграй снаружи. |
| I'm tying him up outside. | Я привяжу его снаружи. |
| It's crazy to just tie him up outside. | Привязывать его снаружи - безумие. |
| I hear guns outside. | Я слышу снаружи выстрелы. |
| I'll be outside, and everything... | Я буду снаружи и всё... |
| Let's go talk outside. | Пойдём, поговорим снаружи. |
| I need to speak to you outside. | Нам нужно поговорить снаружи. |