Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода Снаружи

Примеры в контексте "Outside - Снаружи"

Примеры: Outside - Снаружи
And of course slides, saunas, Jacuzzis... And all this in spite of rain, snow, heat outside. There is always warm summer and great mood inside it. И, конечно же, горки, бани, сауны, джакузи... И всё это вне зависимости от того, идёт ли снаружи снег, звенит капель, льёт дождь или припекает солнце, а в аквапарке всегда царят тёплое лето и весёлое настроение.
The album cover photograph was taken by Brian Ward outside furriers "K. West" at 23 Heddon Street, London in January 1972, looking south-east towards the centre of the city. Снимок для обложки был сделан фотографом Брайаном Уордом снаружи здания «К. Уэст» (англ. К. West), на 23 Хеддон-стрит, Лондон, W1 в январе 1972 года, за пять месяцев до выпуска альбома.
The Sari Club was levelled when a massive bomb loaded into a van parked outside was detonated just after 11pm on October 12, 2002. Клуб «Сари» был разрушен, когда было приведено в действие массивное взрывное устройство, заложенное в припаркованный снаружи фургон, сразу после 11 вечера 12 октября 2002 года.
Shall we match them with that fine grey you have stabled outside? Будем сравнивать их с гривой прекрасной серой лошади, которая стоит в конюшне снаружи?
Emergency exits: locked doors, possible to open from inside by anyone and outside by railway/rescue services (remote or on place). Аварийные выходы: запираемые на замки двери, открываемые изнутри любым человеком, а снаружи - персоналом железной дороги/спасателями (дистанционно или на месте).
Lucas, have you eyeballed the chicanery that's taking place outside? Лукас, ты видел эти махинации снаружи?
Atlas system ensures high quality of cladding finish by the application of spatial flashings. It allows for achieving aesthetic appearance of cladding, both outside and inside the hall. Системы Атлас обеспечивают высокое качество внешнего вида обшивки здания изнутри и снаружи благодаря применение нащельников.
Here the performer frequently obliterates the explicit harmonic framework ("going outside") but retains a hidden link so as to be able to return to it in a seamless fashion. То есть исполнитель часто стирает явную гармоническую структуру («идущую снаружи»), но сохраняет скрытую связь, для преодоления разрывов.
Bread used for the muffuletta is different from focaccia in that it is a very light bread, the outside is crispy, and the inside is soft. Муфулетта отличается от фокачча, это очень лёгкий хлеб, снаружи хрустящий, внутри мягкий.
Wait for me outside, in front of the hospital, all right? Подожди меня снаружи, перед входом.
The waiting game continues here on the streets of New York outside Eli Cohn's building, where Cohn, the mastermind behind the recent Fifth Column attacks, may be holed up inside. Осада продолжается здесь, на улицах Нью-Йорка снаружи здания Илая Кона где Кон, руководитель недавних атак Пятой Колонны, может отсиживаться.
Mark Covell, a British journalist, was the first person who met the police outside the building and was assaulted, leaving him in a coma. Марк Ковелл, британский журналист, был первым, кто встретился полиции ещё снаружи здания.
After practice, compliments of me, - there will be a massage station outside. После занятий, спасибо мне, снаружи будет массажный салон
Recently renovated both outside and in, the reviving of some of the original Art Nouveau features are the distinguishing characteristic of the hotel's reception rooms. Отель недавно отреставрирован внутри и снаружи. Характерные, восстановленные черты стиля ар нюво (модерн, конец 19-го века), присутствуют в холле отеля и в номерах.
When I said earlier, to try and tell a story from the inside out, versus the outside in - part of what Chris said so eloquently in his introduction - is this melding. Когда я сказала, показать историю изнутри, а не снаружи - слова Криса, как нельзя лучше, иллюстрируют этот подход.
If I can send an electrical pulse from an outside power source, I might be able to overload the bomb's incendiary trigger, but I'd have to dismantle to cold gun. Если я пошлю электрический импульс снаружи, я смогу перегрузить спусковой механизм бомбы, но мне придётся разобрать хладопушку.
And then you're on the inside, outside, inside, everyside. И вы то внутри, то снаружи, то сразу и внутри и снаружи...
Word of what had happened quickly made the rounds at the school where the polling station was located, and the crowd outside booed Ms. S.T. and threw stones at her car. Это известие быстро разлетелось по школе, в здании которой располагался избирательный участок; находившаяся снаружи толпа освистала С.Т. и забросала камнями его автомобиль.
Where is the man who owns the bay gelding outside? Где хозяин гнедого мерина, что снаружи?
We got powder flecks on some of the controls knobs inside, and some kind of crushed electronic device outside, but other than that, I can say this is officially the cleanest Ferrari I've ever been in. Следы порошка на некоторых кнопках управления внутри, какой-то сломанный прибор снаружи, но в остальном, могу официально заявить, это самая чистая Феррари, в которой я когда-либо сидела.
They're administering it right now to the sick outside, and they have even provided us with an oral vaccine so that we might never become affected, either. Они выдают лекарство в данный момент больным снаружи, и они даже обеспечили нас пероральной вакциной, чтобы и мы никогда не могли заразиться.
Consequently we suggest that this section should be supplemented by diagrams indicating the placement of temperature sensors outside the body in a manner similar to that used, for example, in the Rules for the Manufacture of Insulated Containers issued by the Russian Maritime Register. Поэтому мы предлагаем в дополнение к этому пункту привести схемы расстановки термодатчиков снаружи кузова по аналогии с тем, как это сделано, например, в Правилах изготовления изотермических контейнеров Российского морского Регистра судоходства.
My husband called out: "Red Army soldiers!" and ordered the children to crawl under the bed, but dragged me into the hall, since rifle fire and automatic rifles could be heard outside. Муж воскликнул: "Красноармейцы!" и приказал детям лезть под кровать, а меня вытащил в коридор потому, что снаружи раздавались выстрелы из винтовок и автомата.
It is rumored that there are cameras around the perimeter of the building and somebody is watching on the public outside and telling the security guys which ones they should let in. Проходит слух, что по периметру здания установлены камеры, за публикой, стоящей снаружи наблюдают и говорят в наушник охране, кого впускать.
Paul was the deputy head of security at the Hôtel Ritz at the time of the crash and had goaded the paparazzi waiting outside the hotel earlier. Поль был заместителем начальника службы безопасности в отеле «Ритц», а ещё раньше велел папарацци ждать снаружи отеля.