I just saw him outside. |
Я увидела его снаружи. |
and it was pretty nice outside. |
И было достаточно хорошо снаружи. |
There isn't anything outside because... |
Но снаружи ничего потому что... |
I saw your posters outside. |
Снаружи была ваша афиша. |
Please, wait outside. |
Пожалуйста, ждите снаружи. |
We have a ambulance waiting outside. |
Снаружи нас ждёт скорая помощь. |
NURSE: Ma'am, wait outside. |
Мэм, ждите снаружи. |
You want to take it outside? |
Вы хотите снять снаружи? |
Does that go on all the time outside? |
Это всё ещё продолжается снаружи? |
The chap outside is Lt Peter Hamilton. |
Парень снаружи лейтенант Питер Гамильтон. |
Miss, the car is waiting outside. |
Сеньорита, машина ждёт снаружи. |
Sister Therese is outside, patrolling the perimeter. |
Сестра Тереза снаружи патрулирует периметр. |
I'll light it outside. |
Я прикурю ее снаружи. |
We have resolved the situation outside. |
Мы решили проблему снаружи. |
The people outside are sending someone in to talk. |
Снаружи люди отправляют кого-то поговорить. |
Meeting outside when you're done, Doc. |
Как закончишь, поговорим снаружи. |
The vamps outside were Spike's men. |
Вампиры снаружи - люди Спайка. |
Leave your boots outside the door. |
Оставь ботинки снаружи, дорогой. |
Any sign of the target outside? |
Есть признаки цели снаружи? |
There's a minivan with taped-up windows outside. |
Снаружи фургон с тонированными стеклами |
You know, I'll put them just outside. |
Я поставлю их снаружи. |
You guys, there's a cab outside. |
Ребята, там такси снаружи. |
I was outside for two hours. |
Я ждала снаружи 2 часа. |
My vehicle's parked outside. |
Моя машина припаркована снаружи. |
He was outside our door? |
Он был внутри или снаружи? |