| I'll see you outside, Phoebe. | Я подожду тебя снаружи, Фиби. |
| Your car's parked outside, dude. | У тебя тачка снаружи припаркована, чувак. |
| We'll be outside if you need us. | Если что, мы будем снаружи. |
| He wants to look outside, through the window. | Он хочет посмотреть снаружи, за окно. |
| Tell whoever's outside, do not come in without a bomb squad. | Скажи всем снаружи, чтобы не заходили без команды саперов. |
| I told you to wait outside. | Я же велел тебе ждать снаружи. |
| Perimeter cameras show four targets outside the facility. | Камеры показывают 4 сигнала снаружи здания. |
| I waited outside till he left the joint. | Ждал снаружи, когда он выйдет из бара. |
| Cardiff Police Office... 0-9 Morgan is outside, sir. | Из Полицейского управления Кардиффа... старшина Морган ждет снаружи, сэр. |
| We were waiting outside when you arrived. | Мы ждали снаружи, когда Вы пришли. |
| We'll wait outside while you change. | Мы будем ждать снаружи, пока Вы переодеваетесь. |
| Those two are waiting outside, by the door. | Эти двое ждут снаружи, за дверью. |
| There was a squirrel outside, and it was eyeing your wallet. | Там снаружи была белка и она следила за твоим бумажником. |
| The work release van is outside. | Конвой сопровождения на время работы снаружи. |
| Anthony Lullo was waiting for me outside this morning. | Энтони Лулло ждал меня снаружи утром. |
| That girl outside, she keeps me up all night. | Эта девчонка, снаружи, всю ночь мне спать не дает. |
| I came here right after the bombs dropped, and I found Linda's fiancé outside. | Я пришел сюда сразу после бомбёжки, и я нашел жениха Линды снаружи. |
| And better than 70 of them are sitting right now just outside your harbor in full support of it. | И более, чем 70 из них, сейчас находятся снаружи вашей бухты полностью поддерживая это. |
| If you're not done with work, I can just wait for you outside. | Знаешь, если ты еще не закончила,... я могу подождать тебя снаружи. |
| There's a nice tree outside we can dance under. | Там снаружи красивый парк, где мы можем потанцевать. |
| Myung-hee, it's snowing outside. | Мьюн Хи, снаружи идет снег. |
| I've been waiting outside the building, got friendly with the doorman, he told me about the interview. | Я ждал снаружи здания, подружился со швейцаром, а он рассказал мне про интервью. |
| I'm aware of the guards outside. | Я в курсе, что охрана снаружи. |
| It was outside when I got here. | Она была снаружи, когда я пришла. |
| Fez, put it away or take it outside. | Фез, спрячь её или демонстрируй снаружи. |