Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода Снаружи

Примеры в контексте "Outside - Снаружи"

Примеры: Outside - Снаружи
I'll see you outside, Phoebe. Я подожду тебя снаружи, Фиби.
Your car's parked outside, dude. У тебя тачка снаружи припаркована, чувак.
We'll be outside if you need us. Если что, мы будем снаружи.
He wants to look outside, through the window. Он хочет посмотреть снаружи, за окно.
Tell whoever's outside, do not come in without a bomb squad. Скажи всем снаружи, чтобы не заходили без команды саперов.
I told you to wait outside. Я же велел тебе ждать снаружи.
Perimeter cameras show four targets outside the facility. Камеры показывают 4 сигнала снаружи здания.
I waited outside till he left the joint. Ждал снаружи, когда он выйдет из бара.
Cardiff Police Office... 0-9 Morgan is outside, sir. Из Полицейского управления Кардиффа... старшина Морган ждет снаружи, сэр.
We were waiting outside when you arrived. Мы ждали снаружи, когда Вы пришли.
We'll wait outside while you change. Мы будем ждать снаружи, пока Вы переодеваетесь.
Those two are waiting outside, by the door. Эти двое ждут снаружи, за дверью.
There was a squirrel outside, and it was eyeing your wallet. Там снаружи была белка и она следила за твоим бумажником.
The work release van is outside. Конвой сопровождения на время работы снаружи.
Anthony Lullo was waiting for me outside this morning. Энтони Лулло ждал меня снаружи утром.
That girl outside, she keeps me up all night. Эта девчонка, снаружи, всю ночь мне спать не дает.
I came here right after the bombs dropped, and I found Linda's fiancé outside. Я пришел сюда сразу после бомбёжки, и я нашел жениха Линды снаружи.
And better than 70 of them are sitting right now just outside your harbor in full support of it. И более, чем 70 из них, сейчас находятся снаружи вашей бухты полностью поддерживая это.
If you're not done with work, I can just wait for you outside. Знаешь, если ты еще не закончила,... я могу подождать тебя снаружи.
There's a nice tree outside we can dance under. Там снаружи красивый парк, где мы можем потанцевать.
Myung-hee, it's snowing outside. Мьюн Хи, снаружи идет снег.
I've been waiting outside the building, got friendly with the doorman, he told me about the interview. Я ждал снаружи здания, подружился со швейцаром, а он рассказал мне про интервью.
I'm aware of the guards outside. Я в курсе, что охрана снаружи.
It was outside when I got here. Она была снаружи, когда я пришла.
Fez, put it away or take it outside. Фез, спрячь её или демонстрируй снаружи.