| I've seen your sign outside. | Я увидел вашу рекламу снаружи. |
| It is impossible for someone to be outside. | Снаружи никого не может быть. |
| But what if it's not outside anymore? | Вдруг он уже не снаружи? |
| No movement outside the compound. | Снаружи здания все спокойно. |
| Brother Mann, your daughter is waiting outside. | Твоя дочь ждет снаружи. |
| Fifi, Karl, wait outside | Фифи, Карл, ждите снаружи. |
| Are the reporters still outside? | Репортеры все еще снаружи? |
| I'll meet you outside in a minute, kid. | Жду тебя снаружи, малыш. |
| Don't worry, I'll wait outside on the curb. | Я подожду снаружи на тротуаре. |
| His followers are waiting outside! | Его последователи ждут снаружи! |
| They got an accomplice outside. | У них был сообщник снаружи. |
| I found a sliver of glass outside. | Снаружи был осколок стекла. |
| No, did you check outside? | Нет, ты смотрела снаружи? |
| Sign outside says "closed." | Снаружи табличка "Закрыто". |
| Want me to wait outside for him? | Мне подождать его снаружи? |
| And we'll be right outside. | Мы будем дежурить снаружи. |
| What's that racket outside? | Что за шум снаружи? |
| Carmela, wait outside. | Кармела, подожди снаружи. |
| I got a little high outside. | Я немного курнула снаружи. |
| Seriously, is Fisher outside? | Серьезно, что, Фишер ждет снаружи? |
| Leave everything else outside. | Всё лишнее оставь снаружи. |
| There's some people outside. | Там какие-то люди снаружи. |
| We won't fix it outside. | Снаружи мы никого не найдём. |
| First step, change your outside. | Поэтому сначала изменим тебя снаружи. |
| I've been honking and screaming outside | Я сигналила и кричала снаружи |