| Now, was that sound generated inside the ship or outside? | А теперь, как думаете, этот звук шел изнутри корабля или снаружи? |
| Mommy said I should go wait outside for the police. | Мама сказала, что я должна ждать полицию снаружи |
| There's even a cache of burnt documents in a bucket outside, but they're ashes now. | Снаружи нашлась даже куча документов в ведре, но все сожгли. |
| If the outside hasn't responded by now - | Если снаружи до сих пор не ответили... |
| There could have been heavy mortar fire outside and I wouldn't have heard a thing. | Снаружи может быть хоть миномётный огонь, я ни звука не услышу. |
| If they're not home, wait outside. | Если их нет дома, ждать снаружи |
| I saw their lights in the woods, and they've set up their symbols outside. | Я видел(а) их огни в лесу, и они создали свои символы снаружи. |
| Would you mind taking that outside? | Не возражаете оставить свои разногласия снаружи? |
| Tell him I've got the knife and I'm outside. | Скажи ему, что у меня нож, и я снаружи. |
| So what about the bag of jewels we saw you with outside? | Так что насчёт сумки с ювелирными изделиями, с которой мы тебя видели снаружи? |
| Would you mind having this conversation outside? | Как насчет провести этот разговор снаружи? |
| Evie, did you paint the Yoal outside? | Иви, вы снаружи красили ялики? |
| When he's on the meds, he's like one of those drones outside. | Когда он на таблетках, он такой же, как те зомби снаружи. |
| Ruddy oompah band again practising outside. | Проклятый духовой оркестр снова репетирует снаружи! |
| Why was he outside and they in? | Почему он снаружи, а они внутри? |
| With Mom's insane job and still getting used to school and the move, the security guys outside... | Безумная работа мамы, и я всё еще привыкаю к новой школе, происходящему, охране снаружи... |
| I told you to wait outside! | Я же просил тебя подождать снаружи! |
| You said they can only live outside the body for a few minutes, which is why you couldn't catch them alive. | Ты сказал, что они могут жить снаружи тела только несколько минут, поэтому, ты должен поймать их живыми. |
| Would you mind waiting outside, please? | Могу я попросить тебя подождать снаружи? |
| Aren't you meant to be waiting outside? | А вы разве не должны ждать снаружи? |
| You waited outside and did it. | ты подождал её снаружи и напал! |
| What's with the police cars outside? | Что там снаружи делают полицейские машины? |
| You said "outside my house". | Ты сказала "снаружи моего дома." |
| Be outside if you need me, okay? | Буду снаружи, если понадоблюсь, хорошо? |
| Your boyfriend's outside with a rifle loaded with wooden bullets. | Твой парень снаружи с ружьем, заряженным деревянными пулями |