| Unless it was someone outside. | Если только это не было снаружи. |
| Sometimes Tommy plays outside... | Иногда Томми играет снаружи... |
| I heard a noise outside. | Я услышала шум снаружи. |
| I'll meet you outside. | Собирайся, встретимся снаружи. |
| Did you notice anybody outside? | Ты заметила кого-нибудь снаружи? |
| Any man I see outside I'm going to shoot. | Застрелю любого, кого увижу снаружи |
| No, making calls outside... | Нет, говорят по телефону снаружи. |
| But this outside, these arms... | Но снаружи, эти руки... |
| Did you happen to look outside in the gutter? | А снаружи посмотреть не пробовал? |
| Can we do this outside? | Вы можете сделать это снаружи? |
| We can have the ceremony outside. | Мы можем провести церемонию снаружи. |
| I've got Jason waiting for me outside. | Джейсон меня ждёт снаружи. |
| There's plenty of wood outside. | Там много древесины снаружи. |
| No sign of it outside. | Снаружи никаких его следов. |
| I picked him up outside. | Я подобрал его снаружи. |
| We'll be outside waiting for you. | Мы подождем вас снаружи. |
| You didn't park outside? | Ты не припарковался снаружи? |
| Put the car away and stay outside. | Поставь машину и держись снаружи. |
| Sheriff's outside running your plates. | Шерифы снаружи скручивают твои номера. |
| You really appreciate the outside. | Начинаешь ценить мир снаружи. |
| There is no outside. | Он исходит не снаружи! |
| Three agents from the Bureau are camped outside. | Три агента бюро расположились снаружи. |
| I'll be right outside, okay? | Я буду снаружи, ладно? |
| All right, the car's outside. | Порядок, машина снаружи. |
| We'll keep someone posted outside, 24/7. | Они будут снаружи 24/7. |