Anything going on outside? |
Есть какие-нибудь движения снаружи? |
I said wait outside. |
Я сказал ждать снаружи. |
Even with all them outside? |
Даже с ходячими снаружи? |
Please count your money outside. |
Прошу, посчитайте деньги снаружи. |
At the hotel, you wait outside. |
В отеле вы ждете снаружи. |
There's a lynching' party outside. |
Снаружи команда для линчевания. |
There's an army of men outside. |
Тут снаружи целая армия. |
If you would wait outside, your Excellency. |
Подождите снаружи, ваше превосходительство. |
Sabine, I told you to stay outside. |
Я сказал, будь снаружи. |
You're going to sleep outside? |
Ты будешь спать снаружи. |
Y'all can't take this outside? |
Вы можете заняться этим снаружи? |
Only one outside lavatory between the lot of us. |
Одна уборная снаружи на всех. |
But the units outside... |
Но снаружи стоит охрана... |
Wait for me outside. |
Подожди меня за снаружи. |
There are more men outside. |
Снаружи ещё больше людей. |
Your brother is waiting outside. |
Твой брат ждет снаружи. |
Could you wait outside for a moment? |
Вы можете подождать немного снаружи? |
There's someone outside. |
Там снаружи кто-то есть. |
Grandfather is waiting for you outside. |
Дедушка ждет вас снаружи. |
[Coughs] You can wait outside. |
Ты можешь подождать снаружи. |
Reporters are starting to gather outside. |
Репортеры начинают собираться снаружи. |
The sign outside needs to be updated. |
Надпись снаружи надо бы сменить. |
We'll... wait for you outside. |
Ну... я подожду снаружи. |
Is another kid outside. |
Снаружи ещё один ребёнок. |
Someone's outside shooting us, man. |
Кто-то снаружи стреляет в нас. |