| It's still alive outside. | Снаружи он по-прежнему жив. |
| So she must have been waiting outside. | Она наверное ждала снаружи. |
| People outside must enter the circle no matter what. | Люди снаружи должны пробиться внутрь. |
| Well, you're welcome to take it outside. | Вы можете поговорить снаружи. |
| You're supposed to keep watch outside. | Ты должен был следить снаружи. |
| Honey, can you wait outside? | Малышка, можешь подождать снаружи? |
| Rare inside, burned outside. | Сыроватый внутри, прожаренный снаружи. |
| Relax. They're still outside. | Успокойся, они еще снаружи. |
| All right, I'll meet you outside. | Хорошо, увидимся снаружи. |
| Then I'll wait for him outside. | Тогда я подожду ёго снаружи. |
| Maybe we plant a bomb outside. | Можно заложить бомбу снаружи. |
| Mona's waiting for me outside. | Мона ждет меня снаружи. |
| I saw the tandem bicycle outside. | Также увидел парный велосипед снаружи. |
| Wait outside, Ryder. | Подожди снаружи, Райдер. |
| What about those people outside? | А что насчет тех людей снаружи? |
| They're cool outside. | Они в порядке снаружи. |
| Well, I'll see you outside. | Что ж, увидимся снаружи. |
| There are web cams outside. | Снаружи установлены две вебкамеры. |
| I was waiting for you outside. | Я ждал тебя снаружи. |
| No, the outside... is cooked. | Нет, снаружи... пропеклось. |
| I'll meet you two outside. | Я догоню вас обоих снаружи. |
| Can you see outside the radio booth? | Ты что-нибудь видишь снаружи радиобудки? |
| There's an eagle outside. | Там же орел снаружи. |
| Tonight you keep watch outside. | Сегодня ты будешь сторожить снаружи. |
| The man outside said so. | Так сказал мужчина снаружи. |