| Wet cement outside, it's drying fast. | Сырой цемент, снаружи, застывает. |
| Sorry to interrupt, sir, but Saul Berenson is outside. | Простите за вторжение, сер, но Сол Беренсон снаружи. |
| There's a chair outside in the hallway if you'd like to wait there. | Снаружи в холле есть кресло, если хотите подождать. |
| So if there is anyone else outside, that's where they're going to stay. | Так что если кто-нибудь еще снаружи, то там он и останется. |
| He's waiting outside to give you a ride, so... | Он ждёт снаружи, чтобы дать тебе уехать, так что... |
| So her attacker was standing outside the car, which means... | Так что нападавший стоял снаружи машины, что значит... |
| The ark hunter who came in with the wounded Irath is still outside. | Охотник что пришёл с раненой ират всё еще снаружи. |
| Found him outside, grabbed him up. | Наткнулся на него снаружи, притащил его сюда. |
| He came to the hotel and he had someone waiting outside in a car. | Он приехал в отель, и его кто-то ждал снаружи в машине. |
| You'll see the view better if you were outside. | Думаю, снаружи вы все разглядите лучше. |
| He's staying outside until you come back. | Он останется снаружи до твоего возвращения. |
| And outside that, they're probably holding him in a cell somewhere. | И снаружи, вероятно они держат его где-то в клетке. |
| You're much better off outside than in here. | Тебе лучше снаружи, чем здесь. |
| These men should wait outside, Evelyn. | Этим людям лучше подождать снаружи, Эвелин. |
| Make sure it's swept outside. | Убедись, что снаружи все чисто. |
| A good interrogator paints a picture of the world outside for a detainee. | Хороший следователь должен словно рисовать картину, рассказывая задержанному про происходящее снаружи. |
| Think I saw some donuts outside with my name all over them. | Кажись я видел снаружи пончики с моим именем. |
| So, if mom's outside, smoking a cigarette, she must be stressed. | Так, если мама снаружи курит сигареты, у нее, наверное, стресс. |
| Those inside want out, those outside want in. | Те, кто внутри, хотят вырваться, а те, кто снаружи, хотят внутрь. |
| There's no truck outside except ours. | Снаружи нет машин, кроме нашей. |
| Just build a shrine outside and everything will be fine. | Просто постройте часовню снаружи и все уладится. |
| Bry, Casey and Sarah are pinned down outside. | Брайс, Сара и Кейси зажаты снаружи. |
| Sleeping here is better than sleeping outside. | Уж лучше здесь спать, чем снаружи. |
| We need to find something alive to put outside. | Надо найти что-нибудь живое, чтобы положить снаружи. |
| BAROSKY: He was sitting outside watching this house. | Они сидел снаружи и следил за домом. |