| Henry, I'll be waiting for you outside. | Генри, я буду ждать тебя снаружи. |
| So he sat outside in the hall. | Поэтому он сидел снаружи, в зале. |
| And you won't like what's outside it. | И тебе не понравится то, что снаружи. |
| But if you'll notice, there's a sign outside that says the word spooky. | Но если вы заметили, то снаружи есть вывеска на которой написано слово "жуткий". |
| You got to pull the outside air in to reverse the air filtration system. | Ты должен потянуть воздух снаружи, чтобы изменить систему фильтрации воздуха. |
| He says it's dangerous outside. | Он говорит, что снаружи опасно. |
| If you want there's an outside shower. | Если хочешь помыться, снаружи есть рукомойник. |
| Those police outside are my friends. | Те полицейские снаружи - мои друзья. |
| She's outside talking to a reporter. | Она снаружи, разговаривает с репортером. |
| Detective, some kid outside wants to talk to you. | Детектив, там какая-то девушка снаружи хочет с вами поговорить. |
| It's like the entrance outside, it only opens with claws. | Это похоже на вход снаружи, он открывается только когтями. |
| If you need anything, I'm right outside. | Если вам что-нибудь понадобится, я снаружи. |
| 84 is outside, he wants to talk to you urgent. | 84-й снаружи, он хочет срочно с тобой поговорить. |
| Mr. Cross, there's a man outside who says he wants to see you. | Мистер Кросс, там, снаружи человек, который хочет вас видеть. |
| The last thing I remember - it's Andy feet outside. | Последнее, что я помню - это ноги Энди снаружи. |
| They're all outside doing a Civil War re-enactment. | Они снаружи, делают реконструкцию гражданской войны. |
| Standing outside with night vision goggles. | Торчать снаружи в очках ночного видения. |
| The majority leader's briefing first and outside. | Лидер большинства проводит брифинг первым и снаружи. |
| There was another print on the sill outside the locked window. | Здесь был ещё один отпечаток на подоконнике, снаружи закрытого окна. |
| Three men are keeping watch outside. | Трое моих людей будут охранять снаружи. |
| My boyfriend's parking his Lincoln outside. | Мой парень паркует снаружи свой "Линкольн". |
| I'll be outside until they've gone. | Я буду снаружи пока они не уйдут. |
| Dylan, I think your mom's outside. | Дилан, по-моему, снаружи твоя мама. |
| Once they're outside, they're not going anywhere. | Оказавшись снаружи, они не смогут никуда уйти. |
| I just was outside, helping the valets kick-start your broom. | Я был снаружи, Бет, помогал кучеру парковать твою метлу. |