Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода Снаружи

Примеры в контексте "Outside - Снаружи"

Примеры: Outside - Снаружи
Henry, I'll be waiting for you outside. Генри, я буду ждать тебя снаружи.
So he sat outside in the hall. Поэтому он сидел снаружи, в зале.
And you won't like what's outside it. И тебе не понравится то, что снаружи.
But if you'll notice, there's a sign outside that says the word spooky. Но если вы заметили, то снаружи есть вывеска на которой написано слово "жуткий".
You got to pull the outside air in to reverse the air filtration system. Ты должен потянуть воздух снаружи, чтобы изменить систему фильтрации воздуха.
He says it's dangerous outside. Он говорит, что снаружи опасно.
If you want there's an outside shower. Если хочешь помыться, снаружи есть рукомойник.
Those police outside are my friends. Те полицейские снаружи - мои друзья.
She's outside talking to a reporter. Она снаружи, разговаривает с репортером.
Detective, some kid outside wants to talk to you. Детектив, там какая-то девушка снаружи хочет с вами поговорить.
It's like the entrance outside, it only opens with claws. Это похоже на вход снаружи, он открывается только когтями.
If you need anything, I'm right outside. Если вам что-нибудь понадобится, я снаружи.
84 is outside, he wants to talk to you urgent. 84-й снаружи, он хочет срочно с тобой поговорить.
Mr. Cross, there's a man outside who says he wants to see you. Мистер Кросс, там, снаружи человек, который хочет вас видеть.
The last thing I remember - it's Andy feet outside. Последнее, что я помню - это ноги Энди снаружи.
They're all outside doing a Civil War re-enactment. Они снаружи, делают реконструкцию гражданской войны.
Standing outside with night vision goggles. Торчать снаружи в очках ночного видения.
The majority leader's briefing first and outside. Лидер большинства проводит брифинг первым и снаружи.
There was another print on the sill outside the locked window. Здесь был ещё один отпечаток на подоконнике, снаружи закрытого окна.
Three men are keeping watch outside. Трое моих людей будут охранять снаружи.
My boyfriend's parking his Lincoln outside. Мой парень паркует снаружи свой "Линкольн".
I'll be outside until they've gone. Я буду снаружи пока они не уйдут.
Dylan, I think your mom's outside. Дилан, по-моему, снаружи твоя мама.
Once they're outside, they're not going anywhere. Оказавшись снаружи, они не смогут никуда уйти.
I just was outside, helping the valets kick-start your broom. Я был снаружи, Бет, помогал кучеру парковать твою метлу.