Henry, I'll be waiting for you outside. |
Генри, я буду ждать тебя снаружи. |
So he sat outside in the hall. |
Поэтому он сидел снаружи, в зале. |
And you won't like what's outside it. |
И тебе не понравится то, что снаружи. |
But if you'll notice, there's a sign outside that says the word spooky. |
Но если вы заметили, то снаружи есть вывеска на которой написано слово "жуткий". |
You got to pull the outside air in to reverse the air filtration system. |
Ты должен потянуть воздух снаружи, чтобы изменить систему фильтрации воздуха. |
He says it's dangerous outside. |
Он говорит, что снаружи опасно. |
If you want there's an outside shower. |
Если хочешь помыться, снаружи есть рукомойник. |
Those police outside are my friends. |
Те полицейские снаружи - мои друзья. |
She's outside talking to a reporter. |
Она снаружи, разговаривает с репортером. |
Detective, some kid outside wants to talk to you. |
Детектив, там какая-то девушка снаружи хочет с вами поговорить. |
It's like the entrance outside, it only opens with claws. |
Это похоже на вход снаружи, он открывается только когтями. |
If you need anything, I'm right outside. |
Если вам что-нибудь понадобится, я снаружи. |
84 is outside, he wants to talk to you urgent. |
84-й снаружи, он хочет срочно с тобой поговорить. |
Mr. Cross, there's a man outside who says he wants to see you. |
Мистер Кросс, там, снаружи человек, который хочет вас видеть. |
The last thing I remember - it's Andy feet outside. |
Последнее, что я помню - это ноги Энди снаружи. |
They're all outside doing a Civil War re-enactment. |
Они снаружи, делают реконструкцию гражданской войны. |
Standing outside with night vision goggles. |
Торчать снаружи в очках ночного видения. |
The majority leader's briefing first and outside. |
Лидер большинства проводит брифинг первым и снаружи. |
There was another print on the sill outside the locked window. |
Здесь был ещё один отпечаток на подоконнике, снаружи закрытого окна. |
Three men are keeping watch outside. |
Трое моих людей будут охранять снаружи. |
My boyfriend's parking his Lincoln outside. |
Мой парень паркует снаружи свой "Линкольн". |
I'll be outside until they've gone. |
Я буду снаружи пока они не уйдут. |
Dylan, I think your mom's outside. |
Дилан, по-моему, снаружи твоя мама. |
Once they're outside, they're not going anywhere. |
Оказавшись снаружи, они не смогут никуда уйти. |
I just was outside, helping the valets kick-start your broom. |
Я был снаружи, Бет, помогал кучеру парковать твою метлу. |