Примеры в контексте "Okay - Ну"

Примеры: Okay - Ну
Okay, well, then, tell me how I can make it better. Ну, что ж, скажи, как я могу всё исправить?
Okay, 'cause I'm a sub, And that's the office that figgins gives me. Ну, потому, что я замена, и это кабинет, предоставленный мне Фиггинсом
She's here. Okay, you're sorted. "Ну, Джонатан Росс гораздо смешнее."
Okay, well, you know, it's not Rockefeller center, but... but it is... it is charming. Ладно, ну, ты знаешь, это не Рокфеллер-центр, но... но она... она очаровательна.
Okay, so you're telling me that you saw all of them in the park last night, right? Ладно. Ты хочешь сказать, что видел их всех вчера, так? Ну да.
Okay, so let's say, hypothetically, I'm not exactly who I said I was. Ну ладно, ладно. Допустим, я не та, за кого себя выдаю.
Okay, I am going to tell Michael and this entire office will be punished. Ну всё, я Майклу скажу, и накажут весь офис!
Okay, Dr. Feelgood, let's get this high on the road! Ну ладно, добрый доктор, давай выкатим ее на дорогу!
Okay, well, there he was in the tub, right? Ну, лежит в ванной, верно?
Okay, well, no, no, we can't go out now. Ну, нет, нет, мы не можем выйти теперь.
Okay, I'm sorry about the blue language, but I really needed to get rid of her because I need to show you something. Ну прости за мой французский, но мне реально надо было спровадить ее, чтобы кое-что тебе показать
Okay, Trevor, what did you tell him? - I didn't tell him anything. Ну, Тревор, что ты ему сказал? - Ничего не сказал.
Okay, let's assume the improbable, and I'll answer you "yes"? Ну, а если, предположим невозможное, я отвечу "да"?
Okay, that one I don't get: I'll be your best friend::: until you steal my pot of gold! Ну, это я не понимаю. я буду твоим лучшим другом... пока ты не украдешь мой горшок золота!
Okay, well, which is the easiest to get into? Ну и в какой же легче вступить?
Okay, I'll just - I'll follow your lead then. Ну, я буду идти вслед за тобой, мой повелитель!
Okay, how long do we have to risk bodily harm? Ну, долго мы ещё будем подвергаться риску?
Okay, now, who wants to lie to me about what the hell is going on down here? Ну, кто хочет мне солгать о том, что тут произошло?
Here, let me help you. Okay. Ок. ну как прошла ночь?
Okay, well - So, stem cell research Ну, знаешь, добавить звуковых эффектов.
Okay, we don't have to talk about it, it's fine, but what is your deal? Ну хорошо, не будем об этом, но что с тобой?
So, I'll see you Thursday at 6, right? - Okay. Ну, увидимся в четверг в 6?
Okay, that's been going on a while. Блин, ну почему так долго?
Okay, he came over a few times, But it was to help me with my homework. ну хорошо, он заходил несколько раз, чтобы помочь мне с моим домашним заданием.
Okay, Isabel, Joe's ear, we're off to see the world. Ну ладно, Изабель, Ухо Джо, двинули! Посмотрим мир!