Okay, just don't be the schizoid Sharp. |
Ну, всё, не будьте шизоидным Шарпом. |
Okay... You've been given what I promised you. |
Ну вот, ты получила то, что я обещал. |
Okay, well, start by ruling out Patrick as the source of the epithelials. |
Ну хорошо, для начала попробуем исключить Патрика, как источник эпителия. |
Okay, let's do it. |
Ну что, за дело. Мад. |
Okay, mirabella, it's your turn. |
Ну, Мирабелла, теперь твоя очередь. |
Okay, that is not fair. |
Ну, это не совсем честно по отношению к ней. |
Okay, you're having a bad month. |
Ну, у тебя был плохой месяц. |
Okay, well, I can help you with that. |
Ну что ж, отлично, я помогу тебе с этим. |
Okay, well, I know that feeling. |
Ладно, ну, я знаю, каково это. |
Okay, first of all, I didn't diss you. |
Ясно, ну, во-первых, я не оскорбляла тебя. |
Okay, fine, you were right, Tim. |
Ну ладно, хорошо, ты был прав. Тим. |
Okay, well, enjoy your prize. |
Ну ладно, хорошо, наслаждайся своим призом. |
Okay, I just wanted to hang with those moms again. |
Ну да, мне просто хотелось снова пообщаться с этими мамашками. |
Okay, now you're overstating it. |
Ну вот, а теперь преувеличиваешь ты. |
Okay, but I meant what I said. |
Ну ладно, но я серьёзно. |
Okay, well, nobody's walking away from an accident this brutal. |
Хорошо, ну, никто не уходит после такой аварии. |
Okay, well, it was nice seeing you. |
Хорошо, ну, я был рад увидеть тебя. |
Okay, Hannibal. I'll go first. |
Ну, хорошо, Ганнибал, я, чур, первая. |
Okay, well, we have bigger issues. |
Ну, у нас есть проблемы поважнее. |
Okay, well, I guess that's enough to tell Sophie we tried. |
Ну, полагаю, этого вполне достаточно, чтобы сказать Софи, что мы пытались. |
Okay, so do it next year. |
Ну так сдадим его в будущем году. |
Okay, well, this became a community pizza. |
Ну, ладно. Оказывается, это общая пицца. |
Okay, I'm not following. |
Ну, я не уловила мысль. |
Okay, now you're just making stuff up, sweetie. |
Ну вот сейчас, ты точно что-то выдумываешь, сладенькая моя. |
Okay, well, let's just try to get you in bed. |
Ладно, ну, давай просто попробуем уложить тебя спать. |