| Okay, just don't be the schizoid Sharp. | Ну, всё, не будьте шизоидным Шарпом. |
| Okay... You've been given what I promised you. | Ну вот, ты получила то, что я обещал. |
| Okay, well, start by ruling out Patrick as the source of the epithelials. | Ну хорошо, для начала попробуем исключить Патрика, как источник эпителия. |
| Okay, let's do it. | Ну что, за дело. Мад. |
| Okay, mirabella, it's your turn. | Ну, Мирабелла, теперь твоя очередь. |
| Okay, that is not fair. | Ну, это не совсем честно по отношению к ней. |
| Okay, you're having a bad month. | Ну, у тебя был плохой месяц. |
| Okay, well, I can help you with that. | Ну что ж, отлично, я помогу тебе с этим. |
| Okay, well, I know that feeling. | Ладно, ну, я знаю, каково это. |
| Okay, first of all, I didn't diss you. | Ясно, ну, во-первых, я не оскорбляла тебя. |
| Okay, fine, you were right, Tim. | Ну ладно, хорошо, ты был прав. Тим. |
| Okay, well, enjoy your prize. | Ну ладно, хорошо, наслаждайся своим призом. |
| Okay, I just wanted to hang with those moms again. | Ну да, мне просто хотелось снова пообщаться с этими мамашками. |
| Okay, now you're overstating it. | Ну вот, а теперь преувеличиваешь ты. |
| Okay, but I meant what I said. | Ну ладно, но я серьёзно. |
| Okay, well, nobody's walking away from an accident this brutal. | Хорошо, ну, никто не уходит после такой аварии. |
| Okay, well, it was nice seeing you. | Хорошо, ну, я был рад увидеть тебя. |
| Okay, Hannibal. I'll go first. | Ну, хорошо, Ганнибал, я, чур, первая. |
| Okay, well, we have bigger issues. | Ну, у нас есть проблемы поважнее. |
| Okay, well, I guess that's enough to tell Sophie we tried. | Ну, полагаю, этого вполне достаточно, чтобы сказать Софи, что мы пытались. |
| Okay, so do it next year. | Ну так сдадим его в будущем году. |
| Okay, well, this became a community pizza. | Ну, ладно. Оказывается, это общая пицца. |
| Okay, I'm not following. | Ну, я не уловила мысль. |
| Okay, now you're just making stuff up, sweetie. | Ну вот сейчас, ты точно что-то выдумываешь, сладенькая моя. |
| Okay, well, let's just try to get you in bed. | Ладно, ну, давай просто попробуем уложить тебя спать. |