Примеры в контексте "Okay - Ну"

Примеры: Okay - Ну
Okay, well, when I sleep out here, this is my bedroom. Ну, послушай, я спала здесь, значит это моя спальня.
And didn't have time to change out of my Lululemons. Okay. Ну и не успел я свои штанишки в облипочку сменить.
Okay, I mean, I guess that makes sense why he'd get rid of him. Ну, в смысле, это вполне логично почему он от него избавился.
Okay, what's his name? Ну и как же его зовут?
Okay, so, why him more than any other? Ну, хорошо, но почему он больше подходит, чем кто-либо другой?
Okay, so you must be thirsty, no! Ну, ты, наверное, пить хочешь? Держи.
Okay, heads up, two down. Ну же, один на один, твое упали.
Okay, well, if you think that's cool, then we have much bigger problems than you getting up on that stage tonight. Ну, хорошо, если уж ты думаешь что это все круто, то у нас с тобой проблемы гораздо серьёзнее, чем просто твое сегодняшнее выступление на сцене.
Okay, that's on me, living in the city. Ну хорошо, это моя вина, живем же в городе.
Okay, there is no way in hell... Ну нет, да ни за что...
Okay, I'm just saying you should at least acknowledge that I'm now basically paying $509. Ну ладно, я просто хочу чтоб ты хотя бы признал, что на самом деле я тебе плачу 509 долларов.
Makes sense. Okay, let's go together. Ну что ж, поехали вместе.
Okay, you can't say things like "outstanding" during it. Ну ладно, ты не можешь говорить "круто" во время встречи.
Okay. That's a picture of a turtle. сценарий 5... хорошо, ну, это просто картинка черепахи.
Okay, so how do l skip the middle part? Ну... ладно, как бы мне пропустить все, что в середине?
Okay, has anyone called asking about Saul or the Pineapple Express? Ну чтож, насчёт Соула или "Ананасового Экспресса" тебе не звонил никто?
Okay. Then why are we going so slow? Ну ладно, а почему, интересно, мы так медленно крутимся?
No. Okay, "fraud" is too strong a word. Ну хорошо, "фуфло" - это я загнул.
Okay, well, then, you... Ну, хорошо, хорошо, значит, вы...
Okay, well, find it quickly, 'cause there are a lot of people here. Ну, надо найти его побыстрей, потому что здесь слишком много людей.
Okay, who just sits around eating bowls of sugar? Ну разве кто-то будет просто сидеть и есть сахар из миски?
Okay, so what's the message? Ну, и что же он хочет нам сказать?
Okay, you could be right. Ну, может быть, может быть.
Okay, then we do what we got to do. Ну, тогда будем делать, что мы должны делать как копы.
Okay. You got yourself in here you can get yourself out. Ну, что ж, раз я смог сюда попасть то и выбраться смогу.