| Okay, what should I do? | Ну ладно, и что мне делать? |
| Okay. Good night, sweetheart. | Ну все, спокойной ночи дорогая. |
| Okay, now you're losing me. | Ну вот, теперь ты перестаёшь меня понимать. |
| Okay, I'll never wear them again. | Ну да, я больше никогда не буду их носить. |
| Okay, well, then I must be disoriented. | ОК, ну, значит, у меня - дезориентация. |
| Okay, well, more for me. | Ну и ладно, мне больше достанется. |
| Okay, since now we are all here. | Ну ладно, раз мы все здесь. |
| Okay. Well, I'll take that as a no. | Хорошо, ну, будем считать что - нет. |
| Okay, well, I need to enhance the details. | Хорошо, ну, в общем, я должен увеличить детали. |
| Okay. Well, five is better than 12. | Ну, пять - это лучше, чем 12. |
| Okay, that's it- I'm calling Sarah. | Ну все, я звоню Саре. |
| Okay, well, you weren't sorry enough to show up. | Ну да, только ты недостаточно сожалел, чтобы просто прийти. |
| Okay, boys, knock 'em dead. | Ну что, парни, задайте жару. |
| Okay, if he wanted everybody to get along... | Ну, если бы она хотела, мира... |
| Okay, let's get this Victorian party started. | Ну что, давайте начинать нашу вечеринку в викторианском стиле. |
| Okay, so he's got PTSD. | Ну ладно, у него посттравматический стресс. |
| Okay, alright... then why... | Ну хорошо, ... а почему же... |
| Okay. I left with her. | Ну ладно, я ушла с ней. |
| Okay, well, I've got to... | Ок, ну, Мне надо... |
| Okay, we've seen it. | Так, ну всё, посмотрели мы её. |
| Okay, you ham, that's enough. | Ну всё, олух тщеславный, садись давай. |
| Okay, I guess we should eat. | Ну ладно, думаю нам пора есть. |
| Okay, I got to go. | Ну, ладно, мне пора. |
| Okay, boys, here we are. | Ну вот, парни, приехали. |
| Okay, it's been that long. | Ну ладно, это было давно. |