Примеры в контексте "Okay - Ну"

Примеры: Okay - Ну
Okay, well, right here you wrote "Happerman & Browning" under "employer"... but you're not actually an employee of them. Ладно, ну, вот тут ты написала в графе "работодатель": "Хапперман и Браунинг"... Но, в действительности, ты там не работаешь.
Okay, and who gave it to you? Ну ладно, и кто это тебе это дал?
Okay, I think I'm ready Такк, ну я вроде готова.
Okay, we have to do it again! Так, ну все, надо прыгнуть еще разок.
Okay, well there's that. Ах да, это. Ну и что?
Okay, I know you're texting about me and I'd really like you to stop. Ну хорошо, я знаю, что вы переписываетесь смс-ками обо мне и я бы предпочёл, чтобы вы остановились.
Okay, gentlemen, listen up. Ну что за безответственность, бл... дь?
Okay? what are we betting with? Хорошо? Ну дак что, пари?
Okay, well, from the way they were raving about you, You might want to start thinking about it. Хорошо, ну, судя по их отзывам, тебе, возможно, нужно начать думать об этом.
Okay, what am I looking at? Ну, хорошо, и что это такое?
Okay, well, I... I didn't see him today, but there's this guy who hangs out here all the time, and it's... weird. Ну, я... сегодня я его не видела, но есть один парень, который постоянно здесь ошивается, и это... странно.
Okay, haole, what do you think? Ну, Хаоле, что ты себе думал?
Okay, we're going to start that verse again. Ну, вы были так - Это свежо, вам не кажется?
Okay, so I don't understand exactly how it works... but I'm going to find out, if it kills me. Ну, хорошо, я не понимаю точно как это работает... но я выясню, даже если это меня убьет.
Okay, I saw these flowers growing in the parking lot, and... and I thought they matched Crystal's eyes. Ну, я увидел, что на стоянке растут эти цветы, и... и подумал, что они подходят к глазам Кристал.
Okay. All right - 767! Stop. Ну, хорошо, если так... 767, остановись!
Okay, I'm thinking just a really long and really straight bangs, coming forward like this. Ну... я думала о... о длинной и очень прямой челке... вот до сих пор.
Okay, so how are we doing? Ну что, как у нас дела?
Okay, Lucy, you ready to push? Ну что, Люси, ты готова?
Okay, so what's the plan here? Так, ну и какой у нас план?
Okay, well, I'm new at this, so can you start our real conversation? Ладно, ну, я новичок в этом деле, поэтому можем мы начать нашу настоящую беседу?
Okay, I got confused, big deal. Ладно, я запутался, ну и что?
Okay, would you just take him away? Ну всё, может, заберете его?
Okay, well, Kenzi, think of something! Ладно, ну, Кензи, придумай что нибудь!
Okay, I want you out of there right now! Ну все, я хочу, чтобы ты немедленно ушла оттуда!