| Okay, but it is a sound investment this time. I'm telling you, man. | Ну хорошо, на этот раз инвестиции верные. |
| Okay, no need to check with me. | Ну ладно, можешь меня не спрашивать |
| Okay Priestly, this time you're uber-wacked. | Ладно, Пристли, ну это уже слишком. |
| Okay. Okay, they're telling me I have to go. | Ну всё... Ну всё, говорят, что мне пора. |
| Okay, well, then let's just get it all out in the open. | Хорошо, ну тогда давай просто откровенно расскажи. |
| Okay, well, first of all, this is a big deal to me. | Ну во-первых, для меня это очень важно. |
| Okay, well, then, you need to get her something for no reason. | Ну тогда сделайте ей подарок просто так. |
| Okay, well, there's a bar a mile or so up the road. | Ну, в миле по дороге есть бар. |
| (Laughs) Okay, Sue, come on, shake it off. | Ну же, Сью, взбодрись. |
| Okay, well, the guys downstairs on the supercomputer | Ну, вообщем, парни внизу на суперкомпьютерах |
| Okay, Howard. I don't know what else to tell you. | Ну, что у тебя? - ТВА нужен новый самолет. |
| Okay. Well, I guess we're having a slumber party. | Ну хорошо, давайте тогда это и вправду будет вечиринка с ночевкой. |
| Okay, birthday girl. What'll it be? | Ну, именинница, что выберешь? |
| Okay, well, I just got a number from Laura... | Ну, в общем-то у меня есть телефон Лоры... |
| Okay, we have an explosion, or a flash of some kind near the cabin. | Ну, у нас взрыв или какая-то вспышка поблизости с хижиной. |
| Okay, you don't need to look so excited. | Ну, а вот радости можно было и поменьше выказывать. |
| Okay, you folks enjoy the rest of your flight. | Ну что, народ, приятно вам долететь! |
| Okay, then, what about Gerda from east Berlin? | Ну а как насчет Герды из Восточного Берлина? |
| Okay, and hoW old are you, McLovin? | Ладно, ну и сколько тебе лет, Мактрахер? |
| Okay, man, I'll call you later. | Ну ладно, я тебе перезвоню. |
| Okay, well, now that we've sorted it out. | Ну ладно, теперь, раз мы это выяснили. |
| Okay, well, then who wants to watch the rest? | Ладно, ну, тогда кто хочет увидеть остальное? |
| Okay, well, I don't know, it's just me. | Ладно, ну, в общем, это из-за меня. |
| Okay, i-it's a mi... it's a minor big deal. | Ну ладно, это... важно, но не настолько. |
| Okay, so I'm a biologist, and I prepared this. | Ну ладно, я биолог, и я подготовил это. |