| Okay, well, you can tell him to leave me alone. | Ну тогда, ты можешь сказать ему, чтоб он оставил меня в покое. |
| Okay, I'll see you soon, Chestnut. | Ну что ж, скоро увидимся, Каштан. |
| Okay, I'll sleep in the living-room. | Ну что же, пойду спать в гостиной. |
| Okay, now I'm confused again. | Ну, теперь я опять ничего не понимаю. |
| Okay, this is it, Parcell. | Ну что ж, вот и пришел момент, Парселл. |
| Okay, we're all adults here. | Ну что ж, мы тут все взрослые люди. |
| Okay, fellas, let's play soccer! | Ну же, парни, давайте играть в футбол! |
| Okay, well, that's easy. | Хех. А, ну это просто. |
| Okay, I have a problem. | Ну ладно - у меня проблема. |
| Okay, here's an easy one. | Ну ладно, я полегче кину. |
| Okay, should I be recording this? | Ну ладно, может, мне это записать? |
| Okay, Kimmie, we're done. | Ну вот, Кимми, мы закончили. |
| Okay, I'm ready for the Nuclear Workers Convention. | Ну вот, я готов ехать на Съезд Ядерщиков. |
| Okay. You win with the steely eyes. | Ну ладно, твой стальной взгляд лучше. |
| Okay, then... Let's go together. | Ну ладно, тогда давай... поедем вместе. |
| Okay, there's a teeny chance. | Ну хорошо, шанс очень мизерный. |
| Okay, well, I need my four hours, so... | Хорошо, ну, мне нужны мои 4 часа сна, так что... |
| Okay, well, let's not jump into any rash decisions. | Хорошо, ну, в общем, давай не делать любые поспешные решения. |
| Okay, well, that's because he's paying their salary. | Хорошо, ну, это потому, что он платит им зарплату. |
| Okay, well, thank you, Fiona. | Хорошо, ну, в общем, спасибо, Фиона. |
| Okay, well, they were nice, pointy... | Ну, ладно, они были хорошими, заостренными... |
| Okay, Ray, your wing is healed. | Ну, Рэй, твоё крыло зажило. |
| Okay, well, maybe I was wrong. | Ну да ладно, видимо, я ошибся. |
| Okay, here's an easy one. | Ну, думаю, с этим будет проще. |
| Okay, well, you know, guys like that eventually slip up. | Пока, ну ты же знаешь, такие парни со временем совершают ошибку. |