| Okay, I'll head off. | Ну, мама, почему ты не показываешь мне? |
| Okay, that's - That's enough. | Ну хватит уже, ладно? - Чтоб я сдох. |
| Okay. Now that you called it your axe, I'm for sure taking it. | Ок, ну только за то, что ты называешь его "саксофон", я точно его забираю. |
| If you don't go to work? Okay. | если ты не выйдешь на работу? - Ну хорошо. |
| Okay, got it. I don't want to talk Stage One. | Я не буду говорить как тип на Уровне Один Ну, так как будто, "Жизнь - отстой". |
| Okay, my clothes are in a Thanksgiving day color scheme. | Ладно, моя одежда выполнена в гамме Дня Благодарения, ну и что теперь? |
| Okay, take him to holding. | Уведите его в КПЗ. Ну вот, в КПЗ. |
| Okay, what the hell is he talking about? | Ну всё, о чём он говорит, чёрт возьми? |
| Okay, we have any idea what it is? | Ну хорошо, есть у кого-то идеи, что это может быть? |
| I thought, "Okay, This is it. | Я подумал: "Ну ясно, вот оно." |
| Okay. Well, speaking of work, can I ask you something work-related? | Хорошо. ну, если упомянул о работе, могу я спросить кое-что, связанное с ней? |
| Okay, Taylor, what do you got for us? | Ну, хорошо, Тейлор, что у тебя для нас? |
| I ALREADY SAID I WAS WRONG, OKAY? | Слышишь меня? Ну я уже признал, что был неправ, хорошо? |
| Okay. Mullins', tonight. | Хорошо! - Ну, за что мне одни обломы? |
| Okay, well, thanks for coming. | Ну что ж, хорошо, спасибо, что пришли. |
| Okay, then help us understand. | Ну так помогите понять так, как надо |
| Okay, well, she says she's home. | Ну что ж, она сказала, что она дома. |
| Okay. Is everyone ready for three weeks at the cabin? | Ну что, все готовы отправиться на три недели в летний домик? |
| Okay, not abducted abducted, but he's gone. | Ну, не совсем похищен, он убежал со своим дядей Джеком. |
| Okay, anyway, you got that, right? | Ну, в общем, тебе все понятно, да? |
| Okay, remember when you said we'd go someplace special before my leave ends? | Ну, помнишь ты сказал, что мы пойдем в какое-то особенное место прежде чем закончится мой отпуск? |
| Okay, not actually sure that that is a motive, but that's... | Ну, я не очень уверена, что это мотив. |
| Okay, my little powder puff? | Ну, все в порядке, мои дамочки? |
| Okay, this is the door. | Ладно, дверь - это Ну и...? |
| Okay, what do we do? | Ну ладно, и с чего начать? |