| Okay, Christy and Maura arrived at 10:15. | Ну что ж, Кристи и Мора приехали в 10:15. |
| Okay kids, the birthday party is over. | Ну что, детишки, вечеринка закончена. |
| Okay, I don't know, Mike. | Ну, не знаю, Майк. |
| Okay, it's my turn now. | Ну что, теперь моя очередь. |
| Okay, I'll take that as a yes. | Ну буду считать, что это да. |
| Okay, I'm kind of hoping 't make the case. | Ну, я вроде бы как надеялся, что мне... не удастся построить дело. |
| Okay, here you go, darling. | Ну, ты по адресу, дорогая. |
| Okay, I have to gouge out my eyes. | Ну все, вырвете мне глаза. |
| Okay, well, if you have to know... | Ясно... ну, если ты действительно хочешь знать... |
| Okay, that rock was big. | Ну да, тот камень был большой. |
| Okay, we've found them. | Ну вот, мы их нашли. |
| Okay, let's go to work. | Ну что ж, пошли работать. |
| Okay, because I have evidence that you did not. | Ну ладно, просто у меня есть доказательство обратного. |
| Okay, I've got water aerobics in 20 minutes. | Ну ладно, у меня аквааэробика через 20 минут. |
| Okay, now I'm just lying for no reason. | Ну вот, теперь я вру без причины. |
| Okay, vampires, aliens, even werewolves, I get it. | Ну что ж вампиры, пришельцы, даже оборотни, я всё понимаю. |
| Okay, this isn't "Real Housewives" yoga, NeNe. | Ну это же тебе не та йога, что в "Настоящих домохозяйках", дорогуша. |
| Okay, well, he didn't lose consciousness. | Ну что ж, он не терял сознания. |
| Okay, please, Mr. Barnett, we're very open-minded. | Ну, пожалуйста, мистер Барнетт, мы широких взглядов. |
| Okay, Steven does not need a blowout. | Ну, Стивен не нуждается в последнем ударе. |
| Okay, sweetie, make a wish. | Ну, конфетка, загадай желание. |
| Okay, not that, but... | Ну не это конечно, но... |
| Okay well, you could have warned us. | Ну и ладно, мог бы хоть нас предупредить. |
| Okay, Lukey, time to go. | Ну давай, Люки, пора домой. |
| Okay Warren's sending over shots. | Ну вот, Уоррен уже наполнил. |