Okay, Christy and Maura arrived at 10:15. |
Ну что ж, Кристи и Мора приехали в 10:15. |
Okay kids, the birthday party is over. |
Ну что, детишки, вечеринка закончена. |
Okay, I don't know, Mike. |
Ну, не знаю, Майк. |
Okay, it's my turn now. |
Ну что, теперь моя очередь. |
Okay, I'll take that as a yes. |
Ну буду считать, что это да. |
Okay, I'm kind of hoping 't make the case. |
Ну, я вроде бы как надеялся, что мне... не удастся построить дело. |
Okay, here you go, darling. |
Ну, ты по адресу, дорогая. |
Okay, I have to gouge out my eyes. |
Ну все, вырвете мне глаза. |
Okay, well, if you have to know... |
Ясно... ну, если ты действительно хочешь знать... |
Okay, that rock was big. |
Ну да, тот камень был большой. |
Okay, we've found them. |
Ну вот, мы их нашли. |
Okay, let's go to work. |
Ну что ж, пошли работать. |
Okay, because I have evidence that you did not. |
Ну ладно, просто у меня есть доказательство обратного. |
Okay, I've got water aerobics in 20 minutes. |
Ну ладно, у меня аквааэробика через 20 минут. |
Okay, now I'm just lying for no reason. |
Ну вот, теперь я вру без причины. |
Okay, vampires, aliens, even werewolves, I get it. |
Ну что ж вампиры, пришельцы, даже оборотни, я всё понимаю. |
Okay, this isn't "Real Housewives" yoga, NeNe. |
Ну это же тебе не та йога, что в "Настоящих домохозяйках", дорогуша. |
Okay, well, he didn't lose consciousness. |
Ну что ж, он не терял сознания. |
Okay, please, Mr. Barnett, we're very open-minded. |
Ну, пожалуйста, мистер Барнетт, мы широких взглядов. |
Okay, Steven does not need a blowout. |
Ну, Стивен не нуждается в последнем ударе. |
Okay, sweetie, make a wish. |
Ну, конфетка, загадай желание. |
Okay, not that, but... |
Ну не это конечно, но... |
Okay well, you could have warned us. |
Ну и ладно, мог бы хоть нас предупредить. |
Okay, Lukey, time to go. |
Ну давай, Люки, пора домой. |
Okay Warren's sending over shots. |
Ну вот, Уоррен уже наполнил. |