Примеры в контексте "Okay - Ну"

Примеры: Okay - Ну
Why don't you go start the shower, okay. Ну иди включай душ, о'кей.
Well, police lieutenant - I'd say you've done okay. Ну, лейтенант полиции - я скажу, у вас неплохо вышло.
Well, I think I'm okay. Ну, думаю, я в порядке.
Okay, well, gr... okay. Ладно, ну, пре... Хорошо.
Well, not this time, okay? Ну, не в этот раз, хорошо?
Well, okay, if you say so. Ну, если ты так говоришь, то хорошо.
Well, because it says utilities included, okay? Ну, потому что тут сказано коммунальные услуги включены, да?
Well, then why just okay? Ну, почему же тогда просто "хорошо"?
Okay, okay... I will not film in your room. Ну, хорошо, хорошо... сейчас... я не буду снимать в твоей комнате...
Well, maybe you should send another team to see if they're okay. Ну, может вам следует отправить другую команду чтобы узнать, как они.
Right, so that makes it okay? Ясно, ну раз на школу, то это ничего, да?
If you had held out for "at home" we would have been done, but okay. Потерпели бы до слова "дома", это был конец рассказа, ну да ладно.
Or not right now, okay? Ну, только не сейчас, ладно?
Well, okay, in my linear conception of time, I wonder what's... Ну, знаешь ли, в моей линейной концепции времени я считаю, что...
It's a recession, okay? Да ну. Кризис ведь, понимаешь?
Please, you're embarrassing me, okay? Ну же, вы меня смущаете.
Worrying about me... worry... wha... okay. Когда ты волнуешься за меня... ну... в общем... ладно.
Well, I didn't mean it literally, but okay. Ну, я имела в виду в переносном смысле, но ладно.
Well, just don't tell him, okay? Ну, просто не говори ему, ладно?
Well, if instilling discipline keeps my son off of drugs and out of a gang, then I'm okay with it. Ну, если привитая дисциплина удержит моего сына от наркотиков и банд, тогда я согласен.
Okay, well, you're being weird, but okay. Ок, ну, ты ведешь себя странно, но ладно.
Okay, okay, I'll make another one Ну ладно. Ладно, я еще одну сделаю.
Okay, okay, I may have enhanced my resume. Ну ладно, ладно, я слегка приукрасила своё резюме.
You chill out, goatee! - Okay, okay. Успокойся, козлик! - Ну все, я не буду.
Okay, okay, enough said. Ну, все, все, мне достаточно.