Примеры в контексте "Okay - Ну"

Примеры: Okay - Ну
Okay, well, maybe one of us can grab him. Хорошо, ну, может кто-то из нас может его забрать.
Okay, now, it's not blu-ray, But it comes with its own remote, so... Хорошо, ну, это не блю-рей, но к ней прилагается дистанционный пульт, так что...
Okay, well, if we can't keep lookin', we just stop. Ну, а если не хочешь искать, тогда прекращаем всё это.
Okay, well, listen, I'll check it out. Ну, ладно, я все проверю.
Okay, well, why don't you let us worry about that. Ну, с этим мы сами разберемся.
Okay, well, you received your 12 introductory albums, and you've been receiving the monthly main selection for four months now... Ну, значит, вы получили 12 первых альбомов, вы получали месячную подборку в течение 4 месяцев...
Okay, first of all, I want to apologize for not telling you about Chelsea and the engagement. Ну, вначале я прошу прощения за то, что не сказал тебе о Челси и помолвке.
Okay, well, ever since I was a little girl, I've wanted to be a lawyer. Ну, ладно, даже когда я была маленькой, я хотела стать адвокатом.
Okay, well, that's low. Ну, так, это низко.
Okay, so what's depicted here is not a typical tribal ritual, but rather the unraveling of one such nanny. Ну, а то, что изображено здесь, - это не типичный племенной ритуал а скорее, история одной такой няни.
Okay, well, this has been fun, but Ms. Julian and I have things to discuss, so... Ну, хорошо, это было забавно, но нам с мисс Джулиан нужно кое-что обсудить, так что...
Okay, what do we have here? Ну, что тут у нас?
Okay, who wants more pancakes? Ну, кто хочет еще блинов?
Okay, well why don't we start at the end then. Ну ладно, начнём с конца. Вот.
Okay, well, you know you could stay here if you want. Ладно, ну, знаешь, можешь остаться здесь, если хочешь.
Okay, fine, I took it. Ну ладно, это я ее взяла.
Okay, well, we've got a pile of paperwork to chase down, so... Ладно, ну, мы получили кучу бумажной работы В связи с поимкой Чейза, так что...
Okay, well, don't expect me to be waiting for you when you get back. Не знаю. Ну и ладно, не рассчитывай, что я буду ждать тебя, когда ты вернешься.
Okay, we'll get an estimate on adding grass to the soccer field. Ну круто, будем узнавать, сколько стоит посадить траву на футбольном поле.
Okay, maybe we should stop counting. Ну ладно, может перестанем считать?
Okay, Mr. Carter, fine. Ну хорошо, мистер Картер, хорошо.
Okay, well, first off, I just want to thank you again, sincerely, for bailing Molly's out. Так, ну во-первых, я хотел ещё раз искренне поблагодарить тебя, за спасение Молли.
Okay... now what I would love to do is bring in the nannies. Ну, хорошо, а теперь я с большим удовольствием приглашаю сюда нянь.
Okay, hum, now, to tell you more, about drunk driving awareness day, Miss Marks. Хорошо, ну, сейчас чуть больше о дне отказа от нетрезвого вождения вам поведает мисс Маркс.
Okay, well, good luck with whatever's going on there. Ну, удачи вам с тем, что у вас тут происходит.