Примеры в контексте "Okay - Ну"

Примеры: Okay - Ну
Okay, but you do remember the dancing? Ладно, ну а танцы ты помнишь?
Okay. Stewie, this is ridiculous. А, ну тогда, нет спасибо...
Okay, well, where's Jessa? Так, ну а где Джесса?
Okay, so who is she? Ладно, ну и кто она?
Okay, set the hook, set it. Хорошо, поставь крючок, ну же.
Okay, great, well, I'm glad we got that cleared up. Хорошо, отлично, ну Я рад, что мы это прояснили.
Okay, well, I have a Willie Mays bubblehead doll, so... Хорошо, ну, а у меня есть кукла Вилли Мэйса...
(Booth) Okay, well, there you go. Хорошо, ну, вот и все.
Okay, well, I think it... it worked. Ну, я думаю, сработало.
Okay, well, you know, we're set. Ну что, мы полностью готовы.
Okay, what have we got? Ну, что тут у нас?
Okay, ready to have some fun? Ну, что, готов немного повеселиться?
Okay, so maybe I might have this recurring fantasy or something. Ну, может, у меня есть своя навязчивая идея или типа того.
Okay, I'll see you later. Ну, пока, до встречи.
Okay, so how about it? Ну, так как на счет этого?
Wait, Okay, look, it's not really about Ricardo and Tondelaya. Ну, на самом деле это не про Рикардо и Тондалею.
Okay, not really an emergency, and that shouldn't come as a surprise. Ну не такая уж это и катастрофа, и ты должна была быть к этому готова.
Okay, sure, we're two young girls on the town On what's probably America's most dangerous holiday. Ну конечно, мы же две юные девушки, гуляющие по городу пожалуй, в самый опасный из американских праздников.
Okay, this is so messed up right now. Ну всё, с меня хватит.
Okay. You choose the channel. Ну хорошо, выбирай канал, какой хочешь
Okay, flubber, it's time that you and l... got to know each other. Ну вот, летрез, настало время чтобы ты и я... узнали друг друга.
Okay, I was- I was pretty mad when I wrote that. Ну ладно, я был очень зол, когда его писал.
Okay, there's no way I could have squirted this lemon in your eye on purpose from this distance. Слушай, ну не мог я брызнуть соком лимона тебе в глаз нарочно с такого расстояния.
Okay, well, you're not to have them over again. Ну ясно, больше они сюда не придут.
Okay, but what if we bought a car together? Хорошо, ну а если мы купим машину вместе?