Thankfully, I've grown out of that. okay, I'm a work in progress. |
К счастью, я это переросла. Ну ладно, я работаю над этим. |
okay, listen to this review, guys. |
Ну ладно, ребята, послушайте этот отзыв. |
Look, we just don't want to rush anything, okay? |
Ну просто мы не хотим торопиться, понятно? |
Well, we have to do something, okay? |
Ну, мы должны что-нибудь сделать, ладно? |
And Spud - Well, okay, I felt sorry for Spud. |
И Картофан... Ну, да, мне было жаль Картофана. |
Well, okay - thank you, Francie, for giving us something really important to mull over here. |
Ну, хорошо, спасибо, Френси, за то, что дала нам кое-что действительно важное, чтобы обдумать. |
Artie, it's Pete, okay? |
Арти, ну это же Пит, да? |
So that's the story, okay? |
Ну вот и вся история, хорошо? |
Well, Wilfred's a pretty good judge of character and he seems to like you, so... okay. |
Ну, Уилфред достаточно хорошо разбирается в характерах, а ты кажется нравишься ему, так что... |
As long as it keep my pores clean, I'm okay with that. |
Ну пока мои поры не станут чистыми, придется с этим мириться. |
Look, today we need these headstones, okay? |
М: Ну сегодня нам нужны эти камни. |
So, are you okay with wine? |
Ну, что скажешь насчет вина? |
Well, the day report says he's been okay. |
Ну, в соответсвии с дневным отчётом он вёл себя хорошо. |
Well, I do, okay? |
Ну, а я хочу, ясно? |
Well, if that's the way you feel about it, okay. |
Ну, если Вы думаете, что так будет лучше. |
Well, I'm not James Patterson rich, but I do okay. |
Ну, не настолько, как Джеймс Паттерсон, но мне хватает. |
All right, okay, maybe one bike isn't so bad. |
Ну хорошо, я думаю, что один велосипед нам не помешает. |
I mean, if you're okay with this. |
Ну, если только ты на всё согласна. |
Well, it's hard to separate me from her, but okay, I'll try. |
Ну, это трудно - отделить меня от нее, но, ладно, я попробую. |
I just, I had a hard year, okay? |
Ну, просто, у меня был такой тяжелый год, понимаешь? |
Do you love these women? - They're okay, I guess. |
Ну, они в общем ничего... |
Phil, I'm sorry, okay? |
Фил, ну прости, ладно? |
And then, if it doesn't come, I'm okay with it. |
А если ничего не получится, ну и ладно. |
Well, okay. I'll reserve a table for Halloween night. |
Ну, тогда на День Всех Святых. |
Well, if you like her, she's okay with me. |
Ну, если она нравится тебе, я ничего не имею против. |