| Okay, okay, I'll tell him. | А, ну ладно, я ему передам. |
| Okay, okay. I'm not disabled. | Ну, ладно, я не калека. |
| Okay, okay, okay. I do it, I do it. | Ну ладно, ладно, я сделаю, сделаю. |
| Well, okay, okay, how much we owe you? | Ну, ладно-ладно, сколько мы вам там должны? |
| I've known for a while and I'm okay with it, well, I'm... kind of okay with it. | Я знаю некоторое время, и я в порядке, ну, я... вроде у меня все в порядке с этим. |
| Well - okay, well, I bought this piano for my kids so they can learn and neither of them wanted to. | Ну, в общем я купил это пианино детям, чтобы они учились, - но ни одна из них не захотела. |
| One time a girl asked me to take off her blouse, my response was, okay, fine. | Как-то раз одна девчонка попросила меня снять ее блузку, а я ответил: ну и ладно. |
| Please get that ball for me, okay? | Ну, пожалуйста, достань шарик! |
| Look, I lost my head, okay? | Ну, я потерял голову, понимаешь? |
| Well, kill the Mommy, okay? | Ну так убей мамочку, понял? |
| Well, your wife's in good hands, okay? | Ну, ваша жена в хороших руках. |
| Well, bring him home soon, okay? | Ну, скорее доставь его домой, ладно? |
| We'll find a way, okay? | Ну, мы найдем способ, правда? |
| Well, you did call me and say not to wear yellow... okay, I will see you at the country club. | Ну, ты позвонила мне и сказала, не надевать желтое... ладно, увидимся в загородном клубе. Пока. |
| Tatiana. I'm sorry, okay? | Татьяна, ну прости меня, ладно? |
| Look, you know, at first, it seemed okay Because you melted my g.I. Joe. | Ну, знаешь, поначалу мне казалось, что все в порядке, ведь ты расплавил моего солдатика. |
| Well, just stay in earshot, okay? | Ну, оставайся в пределах слышимости, ладно? |
| Well, it's because I realized that I had to find this new person inside of me, The one that was okay with what happened. | Ну, это потому что я осознал, что мне придется найти человека внутри себя, который смирится со всем случившимся. |
| [both chuckle] Well, as far as I'm concerned, everything checks out okay. | Ну, как по мне, то у вас всё в порядке. |
| Well, that - that is - okay. | Ну, что ж... Хорошо. |
| Well okay, hugs, see you soon! | Ну все, обнимаю, до встречи! |
| Well, okay, but Pace, l don't know. | Ну... хорошо. Только... Пэйс, я не знаю. |
| Well, okay, well, I guess it's arrivederci. | Ну что, тогда, значит, ариведерчи. |
| Well, then slice out his retinas, okay? | Ну тогда просто вырежи ему сетчатку, хорошо? |
| Well, you ruined my party, okay? | Ну а ты испортила мою вечеринку. |