| Okay, Leigh's not the only one with some stories. | Ну, не только Ли есть что порассказать. |
| Okay, Diamond Jim, take it off. | Ну, Даймонд Джим, снимай это. |
| Okay, Dad, I made you a list of Marvin's nightly schedule down to the minute. | Ну ладно, пап, я составила для тебя список ночного графика Марвина с точностью до минуты. |
| Okay, thank you all for coming. | Ну что ж, спасибо всем, что пришли. |
| Okay, that one hit the tender spot. | Эй, ну вот сюда только не надо бросать. |
| Okay, that doesn't make any sense. | Так, ну это уже совсем глупости. |
| Okay, Castle, let's hear it. | Ну ладно, Касл, мы слушаем. |
| Okay, now I'm mad. | Ну вот, теперь у меня крышак едет. |
| Okay, so my name's Bernadette. | Ну ладно, допустим, меня зовут Бернадетт. |
| Okay, that didn't happen. | Ну ладно, этого не случится. |
| Okay, baseball's not here. | Ну вот, здесь нет мяча. |
| Okay, what I'm trying to say is... | У, ну Короче, я хотел сказать... |
| Okay, well, I'm going to challenge you right here and now. | Хорошо, ну, я собираюсь поднять уровень твоих знаний прямо здесь и сейчас. |
| Okay, well, that was not my intention. | Ну, таких намерений у меня не было. |
| Okay. Well, we have tomorrow too. | Ну, мы можем сделать это и завтра. |
| Okay, Bobby, get in the elevator. | Ну, Бобби, теперь лезь в лифт. |
| Okay. I like a challenge. | Ну да, вопрос, конечно, интересный... |
| Okay, maybe not so boring. | Ну, может и не совсем скучно. |
| Okay, murse, talk to me. | Ну, барсетка, поговори со мной. |
| Okay, if you say so. | Ну, если ты так хочешь. |
| Okay, well, I'll miss you. | Ну ладно, я буду по тебе скучать. |
| Okay, so she has an effect on people. | Ну, да, она влияет на людей. |
| Okay, the fire justtook out the olive garden. | Ну ладно, огонь стучится в двери. |
| Okay, you asked for it. | Ну всё, ты сам напросился. |
| Okay, I turn on a coffee pot, but still. | Ну ладно, я просто нажимаю на кнопку на кофеварке, но всё же... |