| I told you, it's not your fault, okay? | Я говорила тебе, ты не виноват, ну? |
| Sylvie, look, this is a friend of my cousin's, okay? | Сильвия, смотри Это подруга моей кузины Ну и? |
| Well, she's not here, okay? | Ну, ее здесь нет, ясно? |
| Well, I just lied under oath, Toby, so, no, I am not okay. | Ну, я только что лгала под клятвой, так что, нет, не в порядке. |
| Come on, just stay still, for a second, okay? | Ну же, просто успокойся на секунду, ладно? |
| Well, I have been spanked, okay? | Ну, а меня шлепали, ясно? |
| Well, I mean, with all due respect - okay, you all want torres.Fine. | Ну, я думаю, при всем моем уважении - ок, Вам всем нужна Торрес. |
| Well, you didn't return my calls, so I thought I'd come by, make sure you're okay. | Ну, ты не отвечал на мои звонки, поэтому я решила заехать и убедиться, что ты в порядке. |
| All right, stop talking to me that way, okay? | Ч ј ну прекрати так со мной разговаривать! |
| My mom did say it was okay just to, you know, kiss. | Моя мама сказала, что ничего страшного в том, что мы... ну... поцеловались. |
| Come on, Sarah, I want a chance to do this properly, okay? | Ну же, Сара, дай мне шанс сделать всё правильно. |
| Well, I don't know where Richard is, okay? | Ну а я не знаю, где Ричард, понятно? |
| Ted, just... just... okay? | Тед, ну... блин... не начинай. |
| Well, I feel your pain, but it's not urgent, okay? | Ну, я понимаю, что тебе больно, но это не срочно, хорошо? |
| Well, your mom isn't the sheriff, okay? | Ну, твоя мама ведь не шериф, да? |
| All right, say as little as possible, okay? | Ну ладно, трепись поменьше, хорошо? |
| Yes, okay, but what is that supposed to mean? | Ну, хорошо, и что это значит? |
| Well, we'll see what Santa and Mommy can do, okay? | Ну... мы посмотрим, что Санта Клаус и мама могут сделать, хорошо? |
| Did I look okay on TV? Batya? | Ну, видела меня по телевизору? |
| Well lesson number one, Sammy's not a baby, okay? | Ну, урок номер один. Сэмми не маленький. |
| I mean, okay, a little depressed, I guess. | То есть... Ну, есть небольшая депрессия. |
| He - okay, certain things developed... and certain things did not. | Он... ну, некоторые вещи развились, а некоторые - нет. |
| You know... if I win... okay... the story ends... and I can't avoid to keep going. | Ты знаешь... если я выиграю... ну ладно... история закончится... и ее нельзя будет продолжить. |
| It wasn't exactly a thrill for me, okay? | Ну для меня это тоже не было возбуждающим. |
| Look, there are S-Seven protocols, okay? | Ну, знаете, есть же протоколы Эс-Семь. |