| Okay. So what is this big news? | Ну, что там за важная новость? |
| Okay, Barney, tap it. | Ну, Барни, открывай же! |
| Okay, we can't say that, but I'backing away from Mr. Sweeney's defense. | Ну, мы не можем сказать это вслух, Но я устраняюсь от защиты мистера Свини. |
| Okay, we did not get to that, but according to Google, like finance, maybe. | Ну, до этого мы не дошли, но согласно гуглу, финансами или типа того. |
| Okay, please, let's just take a hint from, you know, the suburbs and just make it look good. | Ну, пожалуйста, давай просто оставим намеки, знаешь ли, пригородам. и посмотрим на это с хорошей стороны. |
| Okay? Or tell you who can - | Ну или могу сказать, кто сможет. |
| Okay, how do we stop the Flightmare before | Ладно, ну и как нам оставить Стахолёта прежде чем |
| Okay people, we've been doing this for an hour, now. | Проголосовано. Ну же, народ, мы занимаемся этим уже целый час. |
| Okay, well, I'm worried! | Ладно, ну, я волновалась! |
| Okay, come on, you said you couldn't trust them. | Ладно, ну же, ты же сказала, что не доверяешь им. |
| Okay, well then I'm sure she won't have a problem with us searching her house. | Ладно, ну тогда я уверена у нее не будет проблем с тем, чтобы мы обыскали ее дом. |
| Okay, if there's a gyro here in the next half-hour, I'll think about forgiving you. | Ну ладно, если в ближайшие полтора часа принесёшь шаверму, я подумаю о твоём прощении. |
| Okay. what would young people call it? | Ну ладно, а какое слово сейчас используют молодые? |
| Okay, well, I'll tell you who it wasn't good for. | Ладно, ну, я тебе скажу для кого этого не достаточно. |
| Okay, that's a shot when the heroine experiences love for the first time, you know, and her entire world just starts spinning. | Хорошо, эта сцена, где героиня осознает любовь в первый раз, ну, знаешь, и весь ее мир начинает вращаться. |
| Okay, well, I'll just go check the books. | Хорошо, ну, в общем, я толькопойду проверю книги. |
| Okay, well, if the two of us are going to be friends we can't be angry with each other. | Хорошо, ну, если двое из нас собираются быть друзьями нам нельзя злиться друг на друга. |
| Okay, well, apparently, I'm the only one who's smart. | Ну, очевидно, я тут одна умная. |
| Okay, well, maybe whatever was going on between them moved off of the track, into the real world. | Ну, может что бы там между ними не происходило перешло с площадки в реальную жизнь. |
| Okay, well, this will modify the frequency and wavelength of the stage lights, although technically they wouldn't be lights at that point. | Ну, эта штука изменит частоту и длину волны сценического освещения, хотя технически это будет уже не свет. |
| Okay, here we go, let's hear it. | Ну вот, давай, скажи это. |
| Okay, Marge, you test-drove a convertible once; you can do this. | Ну, Мардж, однажды ты водила кабриолет, ты можешь это сделать. |
| Okay, so I just got off the phone with Rikers, and they say her car isn't there. | Ну, я только что говорила по телефону с Райкерс и они сказали, что ее машины там нет. |
| Okay, let's not blame "tests." | Ну, знаешь, не трогай тесты. |
| Okay, I might've Coopered him a little. | Ну, разве что немножко купернула. |