Okay, this is a creative workplace. |
Ну, это творческая обстановка. |
Okay. Well, let me do it some more. |
Ну ладно, попробую посильнее. |
Okay, Jimi Hendrix - |
ну ладно, Джимми Хендрикс другой. |
Okay. Like what? |
Ну хорошо, о чём, например? |
Okay, no hands. |
Ну что ж, желающих нет. |
Okay, take care. |
Ок, ну, всего тебе хорошего. |
Okay, I bought it. |
Ну ладно! Ну купил, а? |
Okay, let's play this out. |
Ну хорошо, давай прикинем. |
Okay, so, t... things aren't terrible. |
Ну ладно... ничего страшного. |
Show me which ones you know. Okay. |
Ну покажи какие знаешь. |
[Chuckling] Okay. |
Ну и вали, Труман. Хорошо. |
You know, whatever you've got that you think we need, you know, specific plays, zoning, substitution strategies, you just let it rip, okay? |
Ну, ты понимаешь, все что по твоему мнению, нам может пригодиться специфические розыгрыши, деление зон, стратегия замен, все, что поможет их сломать, хорошо? |
Okay, well, you can keep them for later. |
Ну, оставь на потом. |
Okay, well... false alarm. |
Ну... ложная тревога. |
Okay, well, that's great. |
Ну, это здорово. |
Okay, give it a try, guys. |
Ну, попробуйте, парни. |
Okay, fine, just say one then. |
Ну хоть одно словечко скажи. |
Okay, that's it, you're under arrest. |
Ну все, Вы арестованы. |
Okay, let's go, guys. |
Ну пойдем, братцы. |
Okay, I have a little bit of pull. |
Ну у меня есть рычаги. |
Okay, I'll talk to you later. |
Ну, попозже поговорим. |
Okay. Well, I am out of here. |
Ну ладно, я пошла. |
Okay, well, I'm all wound up. |
Ну ладно, я завелась. |
Okay, well, with this one, you don't. |
Ну а с этим сможешь. |
Okay, let's have a look. |
Ну хорошо, давайте взглянем. |