I took something, okay, just to help me get through the night, and I... and I had a terrible reaction. |
Я приняла кое-что, ну, просто чтобы ночью взбодриться, и у меня была ужасная реакция. |
Well, okay, Mrs. Florrick, have you consulted with counsel? |
Ну что ж, миссис Флоррик, вы проконсультировались с адвокатом? |
Well, your sister seems okay. |
Ну, с твоей сестрой вроде все хорошо |
Come on, okay, let's do this. |
Ну, давай, надо это сделать. |
Ll, that's not exactly w I remember it, but okay. |
Ну я помню это немного по-другому, но ладно. |
Well, you weren't running when we got together, okay? |
Ну, ты не собирался избираться когда мы начали встречаться. |
Well, we have to dig deeper, okay? |
Ну, мы должны копать глубже, правда? |
Well, okay, I didn't invent it yet, but soon. |
Ну, вообще-то ещё не придумала, но уже скоро. |
Well, don't get yourself killed, okay? |
Ну не дайте себя убить, ладно? |
Well... of course I'm okay with it. |
Ну, я ничуть не огорчен. |
Well, she's missing and my friend wants to find her, see if she's okay. |
Ну, она пропала и мой друг хочет найти ее, узнать все ли с ней в порядке. |
Well, now I need closure, okay? |
Ну а теперь мне нужно завершение. |
The date with Vicky started off okay, but, it didn't go as well as I hoped. |
Ну, свидание с Вики началось хорошо, ну все пошло не так как я ожидал. |
Well okay we're in France so it's not that cool, but still, it's stylish. |
Ну да, у нас это не очень-то получилось, учитывая, что мы во Франции, но все равно стильно... |
Well, it's close enough, okay, and I'm not waiting another year for this to come around. |
Ну, она почти идеальна, хорошо, и я не собираюсь ждать еще целый год. |
Well, you just be careful, okay? |
Ну, просто будь осторожна, хорошо? |
Well... I'm sorry, okay? |
Ну... извини меня, хорошо? |
Well, it's your experiment, okay? |
Ну, это ведь твой эксперимент, да? |
I'm checking out options, okay? |
Ну, я рассматриваю разные варианты. |
My parents are okay separately but as a couple, they stink. |
Мои родители по отдельности терпимы, ну когда они вместе - это что-то. |
That's not true, okay? |
Это нё так, ну что ты? |
Well, I can fix my schedule right, okay? |
Ну, я могу исправить свой расписание, так? |
Your name is Lucy, okay? |
Ну и зовут вас Люси, ок? |
Well, we did, okay? |
Ну а мы расстались, ладно? |
They're okay, I guess. |
Ну, они в общем ничего... |