| Okay well, if you do talk to her... | Ну, если будете с ней говорить... |
| Okay, first, I'm not a princess. | Ну, во-первых, я не принцесса. |
| Okay, you seriously need to talk to Don about this. | Ну, тебе нужно серьёзно обсудить это с Доном. |
| All right. Okay, look, this hacker... | Ну ладно, слушайте, этот хакер... |
| Okay. Thank you for shopping with us. | Ну все, спасибо за покупку. |
| Okay, return the car to its owner and the driver's license, too. | Ну вот, доставите машину владельцу и вернёте водительское удостоверение. |
| Okay, captain, let me get this straight. | Ну ладно, капитан, поговорим открыто. |
| Okay, well, I guess I will take that book of short stories. | Ну ладно, тогда я возьму книжку с рассказами. |
| Okay, first of all, you want to make it look spontaneous. | Ну ладно, во-первых, ты должен выглядеть непосредственно. |
| Okay, well, it was good to see you. | Ладно, ну, было приятно тебя увидеть. |
| Okay, well, we're going to keep talking. | Хорошо, ну а мы продолжим разговаривать. |
| Okay, well, Melanie doesn't feel like she was. | Ну, Мелани подобного не чувствовала. |
| Okay, well, the President doesn't move without a drone or a satellite over his head. | Ну, президент не двигается без беспилотника или спутника над головой. |
| Okay, well, sure, they're a little weird, but... | Ну, конечно, они немного странные, но... |
| Okay, well, you were worried about your kid. | Ну, ты переживала из-за ребенка. |
| Okay, get it over with, you pack of freeloaders. | Ну, давайте, нахлебники, ругайте. |
| Okay, I don't want to be your boyfriend... | Ну я пока не хочу быть твоим парнем... |
| Okay, well it seems he's disappointed with his son. | Ну, похоже, он разочарован своим сыном. |
| Okay, this wasn't exactly the getaway I was planning. | Ну, не совсем так я планировала побег. |
| Okay, yes, maybe just a smidge. | Ну, разве что совсем чуть-чуть. |
| Okay, well, you're a grown woman now. | Ну ладно, но сейчас ты взрослая женщина. |
| Okay, so call the police, man. | Ну ладно, звони в полицию. |
| Okay, well, you know where the kitchen is. | Ладно. Ну, ты знаешь где кухня. |
| Okay, I got to get out of here. | Ну ладно, пора валить отсюда. |
| Okay. So, then, do it. | Отлично, ну тогда сделай это. |