| Okay, boss, where do I begin? | Ну хорошо, шишка, когда начинаем? |
| Okay. See, that's where I draw the line. | Ну все, так, всему есть предел. |
| Okay, well, maybe, I don't know, I want a place for people to come and visit me one day. | Ну ладно, может быть, не знаю, мне нужно место, где люди смогут посетить меня однажды. |
| Okay, that makes no sense. | ну ладно, нет никакого смысла. |
| Okay, this has to go to me, because I am most likely to succeed. | Так, ну вот это точно должно достаться мне, ведь я же самая перспективная тут. |
| Okay, we're here, finally. | Ну что, вот и приехали. |
| Okay, all right, if you're absolutely sure this is the only way. | Ну... Ладно, раз вы уверены, что есть лишь один способ... |
| Okay, like nowadays in-in the West, they have one husband for one wife. | Ну сечас на западе у каждой жены свой муж. |
| Okay, now that's what I'm talking about. | Ну, это совсем другое дело. |
| Okay, well, thanks for sharing with us. | Ну что ж, спасибо, что рассказал нам. |
| Okay, Babydoll Pink, let's see if you can cover up the fact that I got my dad's feet. | Ну, "кукольный розовый", посмотрим, сможешь ли ты скрыть тот факт, что у меня папины ноги. |
| Okay, for you, it's more often than most, but still... | Ну, ты чаще всех остальных, но все равно... |
| Okay, kids, you're in for a real treat today. | Ну, дети, у вас сегодня удачный день. |
| Okay. Well, the disease incubates a little while. | Ну, симптомы сначала не заметны. |
| Okay, up to 3,000 meters, it's not such a big problem with oxygen. | Ну да, до 3000 м, особой проблемы с кислородом нет. |
| So I said, 'Okay, come on'. | Я и подумал: «Ну ладно, зайду». |
| Okay. Goodbye, you guys! | Ну все, пока, ребята! |
| Okay, are we finished now? | Ну, что, мы закончили? |
| Okay, yes, come on, let's go. | Идёмте, ну же, всё хорошо. |
| Okay, so, what are you thinking? | Ладно, ну и что это по-твоему? |
| Okay, I will try, but I think with the holiday they might not be in. | Ладно, я попробую, ну думаю, учитывая праздники, они могут быть не на месте. |
| Okay then, we'll have some tea in the kitchen... | Ну ладно, пап, мы на кухне чаю попьём быстренько... |
| Okay, I don't have it. | Ну ладно, у меня ее нет. |
| Okay, we went out a little bit a long time ago. | Ну, хорошо, мы немного тусовались вместе, но это было давно. |
| Well, not a lot, but she knew I would get the job done. Okay. | Ну, их не так много, но она знает, что я подхожу лучше всех. |