| Okay, okay, okay. Okay, okay, okay. | Ну, она подросток, так что шансы есть. |
| Okay, okay, I was typing names into the library computer earlier you know, for fun. | Ладно, я набирал имена в библиотечном компьютере ну знаешь, смеха ради. |
| Well, he said he was okay about her all summer. | Ну, вообще он сказал, что не думал о ней все лето. |
| Well, okay, first of all, you're not a piggy. | Ну во-первых, ты не свиноматка. |
| Actually, I need some help, okay? . | Ну, мне не помешала бы небольшая помощь. |
| Well, apparently, they thought it was okay to ignore your pages. | Ну тогда, вероятно, они думали, что это нормально - игнорировать вас. |
| So I thought, okay, I'll try and make an electric toaster from scratch. | Поэтому я подумал - ну хорошо, я попытаюсь и сделаю электрический тостер с нуля. |
| I guess I thought you'd be okay with it. | Ну, они загорелись, а я думал, ты будешь не против. |
| Come on guys... tornados... okay... | Давйте, ребята, тор-на-до... ну ладно. |
| I said, okay, perhaps. | Я сказала: Ну ладно, возможно. |
| Now that we're all okay, let's get going. | Ну, раз мы все в порядке, давайте займемся делом. |
| I think you might still be under the influence, but okay. | Наверное ты всё ещё под воздействием препаратов, ну да ладно. |
| Might be too late, but okay. | Хорошо. Будет поздно, ну ничего. |
| Well, I think I'm okay. | Ну, думаю, со мной в порядке. |
| Well, that's a little weird and controlling, but okay. | Ну, это немного странно и слишком контролирующе, но ладно. |
| Does that mean she's okay? | Ну что, теперь она в порядке? |
| I was thinking more - No, but okay. | Я думал о другом. Ну давай. |
| Why don't you go start the shower, okay. | Ну, так почему бы тебе не включить душ. |
| Well, okay, one cliché. | Ну, ладно, одно клише. |
| I wouldn't call $19 a month free, but okay. | Я бы не назвал 19 баксов в месяц бесплатным, ну да ладно. |
| Well, okay, but only because it's a special occasion. | Ну, хорошо, но только потому, что это особый случай. |
| Well, okay, then I got a new one for you. | Ну, хорошо, тогда у меня для тебя есть еще одно словечко. |
| Well, okay. everything appears smooth. | Ну, на первый взгляд все гладко. |
| Well, you're asking water to do vodka's job, but okay. | Ну, ты заставляешь воду делать работу водки. |
| So I thought, okay, I'll try and make an electric toaster from scratch. | Поэтому я подумал - ну хорошо, я попытаюсь и сделаю электрический тостер с нуля. |