Okay, okay, okay. Okay, okay, okay. |
Ну, она подросток, так что шансы есть. |
Okay, okay, I was typing names into the library computer earlier you know, for fun. |
Ладно, я набирал имена в библиотечном компьютере ну знаешь, смеха ради. |
Well, he said he was okay about her all summer. |
Ну, вообще он сказал, что не думал о ней все лето. |
Well, okay, first of all, you're not a piggy. |
Ну во-первых, ты не свиноматка. |
Actually, I need some help, okay? . |
Ну, мне не помешала бы небольшая помощь. |
Well, apparently, they thought it was okay to ignore your pages. |
Ну тогда, вероятно, они думали, что это нормально - игнорировать вас. |
So I thought, okay, I'll try and make an electric toaster from scratch. |
Поэтому я подумал - ну хорошо, я попытаюсь и сделаю электрический тостер с нуля. |
I guess I thought you'd be okay with it. |
Ну, они загорелись, а я думал, ты будешь не против. |
Come on guys... tornados... okay... |
Давйте, ребята, тор-на-до... ну ладно. |
I said, okay, perhaps. |
Я сказала: Ну ладно, возможно. |
Now that we're all okay, let's get going. |
Ну, раз мы все в порядке, давайте займемся делом. |
I think you might still be under the influence, but okay. |
Наверное ты всё ещё под воздействием препаратов, ну да ладно. |
Might be too late, but okay. |
Хорошо. Будет поздно, ну ничего. |
Well, I think I'm okay. |
Ну, думаю, со мной в порядке. |
Well, that's a little weird and controlling, but okay. |
Ну, это немного странно и слишком контролирующе, но ладно. |
Does that mean she's okay? |
Ну что, теперь она в порядке? |
I was thinking more - No, but okay. |
Я думал о другом. Ну давай. |
Why don't you go start the shower, okay. |
Ну, так почему бы тебе не включить душ. |
Well, okay, one cliché. |
Ну, ладно, одно клише. |
I wouldn't call $19 a month free, but okay. |
Я бы не назвал 19 баксов в месяц бесплатным, ну да ладно. |
Well, okay, but only because it's a special occasion. |
Ну, хорошо, но только потому, что это особый случай. |
Well, okay, then I got a new one for you. |
Ну, хорошо, тогда у меня для тебя есть еще одно словечко. |
Well, okay. everything appears smooth. |
Ну, на первый взгляд все гладко. |
Well, you're asking water to do vodka's job, but okay. |
Ну, ты заставляешь воду делать работу водки. |
So I thought, okay, I'll try and make an electric toaster from scratch. |
Поэтому я подумал - ну хорошо, я попытаюсь и сделаю электрический тостер с нуля. |