| That's not exactly what I had in mind but... Okay. | Не совсем то, что я имел в виду, ну да ладно. |
| Okay, we take one more bite, and then you're finished with dinner. | Ну ладно, еще одну ложечку, и мы покончим с обедом. |
| Okay, to make you happy I say it hangs. | Ну хорошо, пусть будеттак, заузила, если вам угодно. |
| Okay. you have the money now, So I hope this can be the beginning of a new era of trust between us. | Ну вот, теперь у тебя есть деньги, поэтому, я надеюсь, это будет началом новой эпохи доверия между нами. |
| Okay, maybe sometimes I'll listen to a few bootleg tapes when I've had a bad day... | Ну ладно, возможно иногда я и слушал нелегальные пластинки когда у меня случались плохие дни... |
| Okay, so video games provide the outlet for aggression that more physically taxing sports also provide. | Ну ладно, видео-игры дают людям выход для агрессии, как и другие виды спорта, с большей физической нагрузкой. |
| Okay, make yourself at home. | Ну вот, устраивайся как дома! |
| Okay, well, what's the penalty for assault? | Хорошо, ну, какое наказание за нападение? |
| Okay, well, it was a mistake. | Хорошо, ну, это была ошибка |
| Going back to that well again? Okay. | Опять мы к этому возвращаемся, ну хорошо. |
| Okay, well, that's all the time we have. | Ну, вот и все, время вышло. |
| Okay, now that you've had a closer look, admit it: That bartender is the hottest woman in this bar. | Ну сейчас-то ты присмотрелся, согласись уже: барменша - самая горячая штучка в этом баре. |
| Okay, I, I didn't mean it like that. | Ну, я не это имела в виду. |
| Okay, for you, it's more often than most, but still... | Ну, ты знаешь, что несколько чаще, чем другие, но все же... |
| Okay, well, there you go, young lady. | Ну что же, юная леди, тебе туда. |
| Okay, let's just sit Chuck down and have an intervention, force him to be honest with us. | Ну, давай посадим Чака, вмешаемся и заставим быть честным по отношению к нам. |
| Okay, you're all set. | Ну, что, всё готово. |
| Okay, Carl, what have you learned? | Ну, Карл, что ты узнал? |
| Okay. Well, we may have to prune this list down just a... little bit, Doctor. | Ну, мы можем подчистить этот список просто... совсем чуть-чуть, Доктор. |
| Okay, maybe you need that mouth guard, but it's not because it's lucky. | Ну, капа может и пригодится. но не потому, что она удачу приносит. |
| Okay, well, I think we're making good progress with the back spasms. | Ну что же, Я думаю что у нас очевидный прогресс со спазмами спины. |
| Okay then, let's get started. | Ну, что ж, начнем. |
| Okay, well, you should give him a little time to settle in, but... | Ладно, ну, я думаю, тебе стоит дать ему немного времени, чтобы устроиться, но... |
| Okay, well, you carry on, you carry on. | Ладно, ну, вы продолжайте, вы продолжайте. |
| (LAUGHING) Okay, come on. | Ну ладно, давай, неси. |