That's not exactly what I had in mind but... Okay. |
Не совсем то, что я имел в виду, ну да ладно. |
Okay, we take one more bite, and then you're finished with dinner. |
Ну ладно, еще одну ложечку, и мы покончим с обедом. |
Okay, to make you happy I say it hangs. |
Ну хорошо, пусть будеттак, заузила, если вам угодно. |
Okay. you have the money now, So I hope this can be the beginning of a new era of trust between us. |
Ну вот, теперь у тебя есть деньги, поэтому, я надеюсь, это будет началом новой эпохи доверия между нами. |
Okay, maybe sometimes I'll listen to a few bootleg tapes when I've had a bad day... |
Ну ладно, возможно иногда я и слушал нелегальные пластинки когда у меня случались плохие дни... |
Okay, so video games provide the outlet for aggression that more physically taxing sports also provide. |
Ну ладно, видео-игры дают людям выход для агрессии, как и другие виды спорта, с большей физической нагрузкой. |
Okay, make yourself at home. |
Ну вот, устраивайся как дома! |
Okay, well, what's the penalty for assault? |
Хорошо, ну, какое наказание за нападение? |
Okay, well, it was a mistake. |
Хорошо, ну, это была ошибка |
Going back to that well again? Okay. |
Опять мы к этому возвращаемся, ну хорошо. |
Okay, well, that's all the time we have. |
Ну, вот и все, время вышло. |
Okay, now that you've had a closer look, admit it: That bartender is the hottest woman in this bar. |
Ну сейчас-то ты присмотрелся, согласись уже: барменша - самая горячая штучка в этом баре. |
Okay, I, I didn't mean it like that. |
Ну, я не это имела в виду. |
Okay, for you, it's more often than most, but still... |
Ну, ты знаешь, что несколько чаще, чем другие, но все же... |
Okay, well, there you go, young lady. |
Ну что же, юная леди, тебе туда. |
Okay, let's just sit Chuck down and have an intervention, force him to be honest with us. |
Ну, давай посадим Чака, вмешаемся и заставим быть честным по отношению к нам. |
Okay, you're all set. |
Ну, что, всё готово. |
Okay, Carl, what have you learned? |
Ну, Карл, что ты узнал? |
Okay. Well, we may have to prune this list down just a... little bit, Doctor. |
Ну, мы можем подчистить этот список просто... совсем чуть-чуть, Доктор. |
Okay, maybe you need that mouth guard, but it's not because it's lucky. |
Ну, капа может и пригодится. но не потому, что она удачу приносит. |
Okay, well, I think we're making good progress with the back spasms. |
Ну что же, Я думаю что у нас очевидный прогресс со спазмами спины. |
Okay then, let's get started. |
Ну, что ж, начнем. |
Okay, well, you should give him a little time to settle in, but... |
Ладно, ну, я думаю, тебе стоит дать ему немного времени, чтобы устроиться, но... |
Okay, well, you carry on, you carry on. |
Ладно, ну, вы продолжайте, вы продолжайте. |
(LAUGHING) Okay, come on. |
Ну ладно, давай, неси. |