The most expensive charges for cellular mobile phone calls were registered in Myanmar and Uganda. |
Самые высокие тарифы на сотовую связь были зарегистрированы в Мьянме и Уганде. |
He has succeeded in beginning a process that can bring change to Myanmar. |
Он сумел начать процесс, который может обеспечить перемены в Мьянме. |
China hopes that the situation in Myanmar will continue to move in a positive direction. |
Китай надеется, что положение в Мьянме будет и дальше улучшаться. |
In fact, what Myanmar went through was indeed a daunting challenge. |
По существу, события в Мьянме стали серьезным испытанием. |
We have attained stability in Myanmar through our own endeavours. |
Мы добились стабильности в Мьянме собственными силами. |
Several delegations underlined the importance attached to monitoring of UNDP activities in Myanmar. |
Несколько делегаций подчеркнули важное значение контроля за деятельностью ПРООН в Мьянме. |
For over 40 years, Myanmar had to suffer the scourge of insurgency. |
Свыше 40 лет Мьянме пришлось страдать от бедствия мятежников. |
There were no such violations taking place in Myanmar. |
В Мьянме не было никаких таких нарушений. |
We have also been successfully carrying out a process of national reconciliation in Myanmar. |
В Мьянме также успешно проходит процесс национального примирения. |
In Myanmar, the Government has successfully carried out immunization activities throughout the length and breadth of the country. |
В Мьянме правительство успешно проводит по всей стране мероприятия по иммунизации. |
In Myanmar, for instance, there had been a number of positive developments in recent years. |
Так, в Мьянме в последние годы произошло немало позитивных изменений. |
One of the major challenges was the limited scope of UNDP activities in Myanmar. |
Одну из основных проблем представляли ограниченные масштабы деятельности ПРООН в Мьянме. |
The flooding of urban areas in central Myanmar was caused by heavy rainfall in October. |
Затопления городских районов в Центральной Мьянме было вызвано проливными дождями в октябре. |
Ms. Suu Kyi has been the head of the pro-democracy movement in Myanmar. |
Г-жа Су Чжи возглавляет демократическое движение в Мьянме. |
It was necessary for Myanmar to improve the integrity and functioning of its institutions and bodies. |
Мьянме необходимо укрепить надежность государственных институтов и органов и повысить эффективность их функционирования. |
In closing, he expressed appreciation for Myanmar's engagement with the international community. |
В заключение он выражает Мьянме признательность за взаимодействие с международным сообществом. |
Chinese companies in Myanmar and elsewhere were required to comply with the laws of each country. |
Китайские компании в Мьянме и других странах обязаны соблюдать требования законодательства соответствующих государств. |
The Lao People's Democratic Republic supported Myanmar's national reconciliation and peaceful settlement of its internal problems. |
Лаосская Народно-Демократическая Республика поддержала процесс национального примирения и мирного урегулирования внутренних проблем в Мьянме. |
It is noteworthy to point out some developments that have recently taken place in Myanmar. |
Стоит отметить некоторые события, которые в последнее время произошли в Мьянме. |
In Afghanistan and Myanmar, opium poppy cultivation continues to be associated with areas of insurgent activity. |
В Афганистане и Мьянме культивирование опийного мака по-прежнему неразрывно связано с очагами мятежных действий. |
In Myanmar, women constitute 50 per cent of the whole population. |
В Мьянме на женщин приходится 50% населения. |
More than 30 per cent of Myanmar's children were chronically malnourished. |
Более 30% детей в Мьянме хронически недоедают. |
ACFID recommended that Myanmar endorse and implement the UNICEF Minimum Standards for the Protection of Working Children. |
АСМР рекомендовал Мьянме одобрить и осуществить Минимальные стандарты для защиты работающих детей ЮНИСЕФ. |
Without such a judiciary, Myanmar does not have functioning rule of law. |
Без такой судебной системы в Мьянме не может существовать верховенство закона. |
It is estimated that there are over 723,000 people without citizenship in Myanmar. |
По оценкам, в Мьянме проживает более 723000 лиц без гражданства. |