Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянме

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянме"

Примеры: Myanmar - Мьянме
The international community as a whole is increasingly recognizing that national reconciliation is the only viable recipe for peace and development in Myanmar. Международное сообщество в целом все больше признает, что национальное примирение является единственным практическим решением вопроса обеспечения мира и развития в Мьянме.
Peace and stability have been restored in Myanmar, and life has returned to normal all over the country. В Мьянме восстановлены мир и стабильность, жизнь по всей стране вновь вошла в нормальное русло.
He has also received relevant information from individuals about the human rights situation in Myanmar. Он также получал соответствующую информацию о положении в области прав человека в Мьянме от отдельных лиц.
In April 2007, the Working Group placed the situation of children affected by armed conflict in Myanmar on its agenda. В апреле 2007 года Рабочая группа включила в свою повестку дня вопрос о положении детей, затрагиваемых вооруженным конфликтом в Мьянме.
In Myanmar, the project portfolio is projected to increase by 7 per cent owing to growth in HIV/AIDS, prevention and care activities. В Мьянме портфель проектов, по прогнозам, вырастет на 7 процентов в результате расширения деятельности по профилактике и лечению ВИЧ/СПИДа.
The current situation in Myanmar was complex. В настоящее время в Мьянме сложилась непростая ситуация.
They had caused thousands of Myanmar women to lose their jobs in the county's textile industry. В результате этих санкций тысячи женщин в Мьянме потеряли работу в текстильной отрасли страны.
As a country of the region, Viet Nam follows developments in Myanmar closely and with concern. Вьетнам, как страна, расположенная в том же регионе, внимательно и с обеспокоенностью следит за развитием событий в Мьянме.
Seizures in China, Japan, Myanmar, the Philippines and Thailand rose dramatically during the past decade. За последнее десятилетие существенно возрос объем изъятий в Китае, Мьянме, Таиланде, на Филиппинах и в Япо-нии.
This provides a striking illustration of the climate of repression that prevailed in Myanmar before the peaceful protest of August 2007. Все это является яркой иллюстрацией атмосферы репрессий, преобладавшей в Мьянме до начала мирных демонстраций протеста в августе 2007 года.
The events of September and October 2007 represent another manifestation of the severe methods of persecution and harassment that prevail in Myanmar. События сентября и октября 2007 года являются еще одним подтверждением господствующих в Мьянме жестоких методов гонений и преследований.
They emphasized the importance of the early release of all political prisoners and of an all-inclusive dialogue aimed at bringing about democratic change in Myanmar. Они подчеркнули важность скорейшего освобождения всех политических заключенных и налаживания всеобщего диалога, направленного на осуществление демократических преобразований в Мьянме.
In April 2000, I appointed a new Special Envoy for Myanmar. В апреле 2000 года я назначил нового Специального посланника по Мьянме.
Last year, I expressed concern about the plight of child soldiers in Myanmar. В прошлом году я выразил озабоченность по поводу горькой участи детей-солдат в Мьянме.
According to Myanmar custom, children born by two parents are sons or daughters by blood and all are legitimate. Согласно бытующим в Мьянме обычаям, дети, рожденные от двух родителей, считаются их сыновьями или дочерьми по рождению и их законными детьми.
Women of national races residing in Myanmar also enjoy the said marriage and divorce rights. Женщины - представительницы национальных меньшинств, постоянно проживающие в Мьянме, пользуются теми же правами в браке и разводе.
The Special Rapporteur would like to commend this decision as an important step towards fighting the culture of impunity in Myanmar. Специальный докладчик хотел бы одобрить это решение как важный шаг в борьбе с обстановкой безнаказанности в Мьянме.
Land and natural resource issues therefore lie at the heart of livelihoods in Myanmar. Поэтому основой обеспечения средств к существованию в Мьянме являются земельные и природные ресурсы.
In Myanmar, more than 60,000 families received insecticide treated bed nets to prevent malaria. В Мьянме в целях профилактики малярии более 60000 семей были обеспечены прикроватными сетками, обработанными инсектицидами.
The issue of housing, land and property rights in Myanmar is inextricably linked to the struggle for justice and democracy in the country. Вопрос прав на жилье, землю и собственность в Мьянме неразрывно связан с борьбой за справедливость и демократию в этой стране.
The international community could best assist Myanmar by giving it encouragement and recognizing its efforts. Лучшим способом оказать помощь Мьянме для международного сообщества была бы ее поддержка и одобрение предпринимаемых ею усилий.
One pressing issue involving ASEAN and the United Nations is the situation in Myanmar, or Burma. Одним из неотложных вопросов, имеющих отношение к АСЕАН и Организации Объединенных Наций, является положение в Мьянме или Бирме.
The situation in Myanmar necessitated continued international engagement. Положение в Мьянме требует постоянного участия международного сообщества.
We believe that the implementation of that resolution should complement and strengthen the good offices of the Secretary-General vis-à-vis Myanmar. Мы считаем, что выполнение данной резолюции дополнит и укрепит посреднические усилия, прилагаемые Генеральным секретарем в Мьянме.
Therefore, we are no less concerned about the situation in Myanmar than any other country. Поэтому мы не в меньшей степени обеспокоены положением в Мьянме, чем какая-либо другая страна.