Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянме

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянме"

Примеры: Myanmar - Мьянме
UN-Habitat and UNEP joined the European Union to design the Global Climate Change Alliance programme in Myanmar. ООН-Хабитат и ЮНЕП объединили свои силы с Европейским союзом в разработке программы Глобального альянса по изменению климата в Мьянме.
In Myanmar, UN-Habitat is working in partnership with UNEP to support the country's environmental priorities. В Мьянме ООН-Хабитат в партнерстве с ЮНЕП ведет работу по оказанию поддержки природоохранным приоритетам страны.
From 2008 to 2011, the organization carried out its operations in Myanmar, the Philippines, Timor-Leste and Viet Nam. С 2008 по 2011 год организация осуществляла свою деятельность в Мьянме, на Филиппинах, в Тиморе-Лешти и Вьетнаме.
A timber certification committee was established in Myanmar. В Мьянме был создан комитет по сертификации древесной продукции.
2.1 The author was born in Myanmar in 1976. 2.1 Автор родился в 1976 году в Мьянме.
He was accused of being associated with the Kachin Independence Army, which is a banned organization in Myanmar. Он был обвинен в связях с Армией независимости Качина, которая в Мьянме является запрещенной организацией.
In Myanmar, 376 children were released from the ranks of the Tatmadaw since the beginning of 2014. С начала 2014 года в Мьянме из рядов Татмадау были демобилизованы 376 детей.
There was therefore no need for a United Nations mandate on the situation in Myanmar. Поэтому отсутствует необходимость в мандате Организации Объединенных Наций в отношении положения в Мьянме.
Myanmar's economic reforms were essential to the success of the overall reform process. З. Экономические реформы в Мьянме имеют важное значение для успеха общего процесса реформ.
His delegation stood ready to work with the international community to further advance peace, stability and development in Myanmar. Делегация страны оратора готова сотрудничать с международным сообществом в целях дальнейшего продвижения мира, стабильности и развития в Мьянме.
UNOPS manages a limited number of pooled trust funds, the largest of which are in Myanmar or operate globally. ЮНОПС управляет рядом объединенных целевых фондов, самые крупные из которых расположены в Мьянме или осуществляют деятельность по всему миру.
In Myanmar, UNODC experts supported a national workshop on the review and revision of a new draft law on extradition. В Мьянме эксперты УНП ООН помогли провести семинар по пересмотру и доработке нового законопроекта о выдаче.
Afghanistan and Myanmar continued to account for the majority of illicit opium poppy cultivation worldwide. Незаконное культивирование опийного мака по-прежнему в значительной степени было сосредоточено в Афганистане и Мьянме.
In South-East Asia, opium poppy cultivation was concentrated in Myanmar. В Юго-Восточной Азии культивирование опийного мака было сосредоточено в Мьянме.
The missing links located in Myanmar require an investment of $824 million. Такие участки в Мьянме требуют инвестиций в размере 824 млн. долл. США.
One of the more disturbing cases that the Special Rapporteur has examined is the situation of some 700,000 members of the Rohingya minority in Myanmar. Одним из наиболее тревожных случаев, изученных Специальным докладчиком, является положение примерно 700000 представителей меньшинства рохингья в Мьянме.
The United Nations country team in Myanmar was highly committed to building an increasingly positive dialogue with the Government at all levels. Страновая Группа Организации Объединенных Наций в Мьянме полна решимости наладить исключительно конструктивный диалог с правительством на всех уровнях.
He has received reports of the involvement of security officials in both Myanmar and receiving countries at every stage of the journey. Он получил сообщения о вмешательстве сотрудников безопасности как в Мьянме, так и в принимающих странах на каждом этапе следования.
The Special Rapporteur therefore welcomes the Government's invitation on 18 November 2012 to OHCHR to establish an Office in Myanmar. В этой связи Специальный докладчик приветствует предложение правительства от 18 ноября 2012 года о создании бюро УВКПЧ в Мьянме.
Continuing reforms in Myanmar are resulting in ongoing improvements to the human rights situation. Продолжающиеся в Мьянме реформы приводят к последовательному улучшению положения в области права человека.
And ultimately, it provides a positive contribution to improving the situation of human rights for the people in Myanmar. В конечном итоге, это обеспечивает позитивный вклад в улучшение положения в области прав человека в Мьянме.
The reduction brought about by these closures is offset partly by new natural disaster activities, such as in Myanmar and Pakistan. Вызванное этими закрытиями сокращение частично компенсируется новыми мероприятиями в связи со стихийными бедствиями, например в Мьянме и Пакистане.
I reiterated this call on 25 March, following a meeting of my Group of Friends on Myanmar. Я подтвердил этот призыв 25 марта после заседания моей Группы друзей по Мьянме.
The Ministers welcomed ASEAN's readiness to extend its support to Myanmar and reaffirmed their commitment to remain constructively engaged with the country. Министры приветствовали готовность АСЕАН оказать Мьянме помощь и подтвердили свою решимость и впредь конструктивно взаимодействовать с этой страной.
There are a number of human rights violations in Myanmar that could constitute crimes against humanity. В Мьянме был совершен ряд нарушений прав человека, которые могут представлять собой преступления против человечности.