Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянме

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянме"

Примеры: Myanmar - Мьянме
Myanmar was still a budding democracy with little democratic experience, as well as a multi-ethnic and multi-religious country with 16 major ethnic armed groups. Демократия в Мьянме только зарождается, и ее опыт демократического развития слишком мал, при том что в этой многоэтнической и поликонфессиональной стране действуют 16 крупных этнических вооруженных формирований.
In Myanmar, about 216,000 people live with HIV; about 291,000 suffer from tuberculosis; and over 632,000 cases of malaria are reported per year. В Мьянме примерно 216000 человек инфицированы ВИЧ; около 291000 страдают от туберкулеза и ежегодно из этой страны поступают сообщения о более чем 632000 случаев заболевания малярией.
In Myanmar, a safe drinking water supply programme for water-scarce rural areas has been carried out for years and will continue. В Мьянме уже в течение ряда лет осуществляется и будет осуществляться программа снабжения безопасной по санитарным нормам питьевой водой сельских районов, которые страдают от нехватки пресной воды.
The audit was carried out at UNHCR headquarters in Geneva and at its offices in Bangladesh, Guinea, Myanmar and Thailand. Ревизия была проведена в штаб-квартире Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Женеве и в его отделениях в Бангладеш, Гвинее, Мьянме и Таиланде.
The human rights situation in Myanmar continued to deteriorate, culminating in September when authorities staged a five-day crackdown on widespread protests that had begun six weeks earlier. Положение в области прав человека в Мьянме продолжало ухудшаться. Оно достигло кризисной точки в сентябре, когда власти в течение пяти дней подавляли широкие протесты, начавшиеся шестью неделями ранее.
The UNODC Wa alternative development project in Myanmar has reached some 40,000 people, mitigating the impact of opium poppy eradication through community-based activities. В Мьянме в рамках осуществляемого ЮНОДК проекта альтернативного развития района Ва, направленного на смягчение последствий искоренения культуры опийного мака путем содействия реализации различных проектов на уровне общин, была оказана помощь примерно 40000 человек.
Conflicts in which a mercenary component has been reported have included those in Afghanistan, Chad, Myanmar, Rwanda and the Sudan. К числу некоторых конфликтов, в ходе которых обращалось внимание на участие наемников, относятся конфликты в Афганистане, Чаде, Мьянме, Руанде, Судане и других странах.
On assuming his mandate, the present Special Rapporteur has tried to identify the priority concerns of the international community with regard to the situation of human rights in Myanmar. Приступая к выполнению своего мандата, нынешний Специальный докладчик предпринял усилия с целью определить те самые насущные проблемы, которые являются предметом наибольшей обеспокоенности международного сообщества в связи с положением в области прав человека в Мьянме.
Conversely, only Bolivia and Haiti in the Americas have values below all three targets, as do Bangladesh, Bhutan, Myanmar and Nepal in South-East Asia. С другой стороны, среди государств Латинской Америки и Карибского бассейна только Боливия и Гаити не достигли всех трех показателей, и то же самое можно сказать о Бангладеш, Бутане, Мьянме и Непале в Юго-Восточной Азии.
The present report contains the major findings, conclusions and recommendations of a two-member international independent assessment mission that was conducted from 11-30 August 2003 in Myanmar. З. В настоящем докладе содержатся основные выводы, заключения и рекомендации международной независимой миссии по оценке в количестве двух человек, которая проводила свою работу в Мьянме 11 - 30 августа 2003 года.
Total opium production in Myanmar for 2002 was estimated at 828 tons, with some 241,700 opium-growing households earning a mere subsistence living of US$ 2 per day. По оценкам, общие масштабы производства опиума в Мьянме в 2002 году составили 828 тонн, причем примерно 241700 выращивающих опийный мак семей в среднем зарабатывали на этом средства к существованию в размере всего лишь 2 долл. США в день.
The argument that women were physically incapable of pursuing those professions was difficult to accept when one considered the heavy physical labour performed by so many Myanmar women. Довод в пользу того, что женщины физически не способны выполнять такие виды работ, весьма неубедителен, если учесть, что очень много женщин в Мьянме работают в сферах, связанных с тяжелым физическим трудом.
Mr. Okio: My delegation thanks you, Sir, for having organized this meeting on the situation in Myanmar. Г-н Окио: От имени моей делегации позвольте мне в первую очередь поблагодарить Вас, г-н Председатель, за организацию заседания, посвященного ситуации в Мьянме.
Only three countries - Cambodia, Myanmar and Thailand - have prevalence rates exceeding 1 per cent among 15- to 49-year olds. Только в трех странах - Камбодже, Мьянме и Таиланде - отличаются показатели распространения заболевания, превышающие 1 процент среди населения в возрасте от 15 до 49 лет.
But certain Westerners, bearing prejudice and malice against Myanmar, are pointing accusing fingers at my country on all sorts of fabricated charges. Но некоторые представители западных стран, создавая предвзятое мнение и проявляя недоброжелательное отношение к Мьянме, на основе различных сфабрикованных обвинений подвергают мою страну необоснованной критике.
Several delegations noted that their embassies in Yangon had commented favourably on the UNDP programme in Myanmar, citing in particular the framework provided by the HDI-E for grass-roots activities. Несколько делегаций отметили, что их посольства в Янгоне оценили программу ПРООН в Мьянме с положительной стороны, в частности обратив внимание на то, что ИРЛР-П устанавливает рамки для деятельности на низовом уровне.
Various countries, including Argentina, Costa Rica, Myanmar, Thailand and Uruguay, have created programmes that train young and older volunteers to become formal caregivers. В различных странах, в том числе в Аргентине, Коста-Рике, Мьянме, Таиланде и Уругвае, осуществляются программы подготовки специалистов по уходу за пожилыми людьми из числа добровольцев-молодых людей и лиц более старшего возраста.
Recalling Board decision 2010/30 requesting that UNDP initiate the design of programming activities in Myanmar beginning in 2012, they regretted that further progress had not been possible over the preceding year. Напомнив о решении 2010/30 Совета, в котором он просил ПРООН приступить к разработке программы деятельности в Мьянме начиная с 2012 года, они выразили сожаление по поводу того, что в прошлом году добиться дальнейшего прогресса не удалось.
The integrated household living conditions assessment explored the extent, nature and causes of poverty in Myanmar through a survey involving 18,660 households throughout most of the country. В ходе комплексной оценки условий жизни семей изучались масштаб, характер и причины нищеты в Мьянме, которая проводилась на основе обследования 18660 домашних хозяйств практически во всех районах страны.
Cambodia undertook blanket testing in all high-risk villages and cross-checked results at the field level, while Myanmar and Viet Nam sent samples to laboratories for cross-referencing. В Камбодже осуществлялся сплошной отбор проб для анализа во всех деревнях с повышенным риском отравления, и затем полученные результаты подвергались перекрестному контролю на местах, а во Вьетнаме и Мьянме пробы отправлялись в лаборатории для перекрестной проверки.
In Myanmar, the Human Development Initiative microfinance project promoted the creation of self-reliance groups as a key strategy for poverty alleviation in over 3,475 village groups. В Мьянме посредством микрофинансирования в рамках Инициативы в области развития человеческих ресурсов поощряется создание групп самопомощи в качестве ключевой стратегии сокращения масштабов нищеты, которой охвачено более чем 3475 деревенских групп.
Also in Myanmar, UNOPS executed a UNDP project providing 351,466 low-income households with microfinance services to stimulate grass-roots economies and create jobs. Также в Мьянме ЮНОПС занималось осуществлением проекта ПРООН, в рамках которого 351466 домашним хозяйствам с низким уровнем доходов было обеспечено микрофинансирование для стимулирования развития экономики на низовом уровне и создания рабочих мест.
On its part, the European Union has already decided to toughen its sanctions against the regime in Myanmar, while providing increased humanitarian assistance to the country. Г-н Ариас: Прежде всего, позвольте мне присоединиться от имени Панамы к заявлениям представителей государств-членов, которые поблагодарили Генерального Секретаря за его участие, а также г-на Гамбари за его усилия по урегулированию сложной ситуации в Мьянме.
Similarly, the tripartite core group responsible for assessment of the post-cyclone relief operations had also emphasized the prompt and systematic response of the Government and people of Myanmar to the disaster. Г-н Наталегава, подчеркивая сложность положения в Мьянме, признает, что уровень сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и правительством Мьянмы повысился, и предлагает властям этой страны представить ощутимые результаты, достигнутые по пяти упомянутым в докладе Генерального секретаря ключевым областям, вызывающим озабоченность.
In addition, I encourage the Government to accept invitations from the international financial institutions to commence discussions on how to make certain necessary adjustments to the Myanmar economy. Я глубоко признателен за поддержку, которую заинтересованные государства-члены как в рамках региона, так и за его пределами оказали мне и моему Специальному посланнику в целях содействия национальному примирению в Мьянме. Мьянма не одинока в своих усилиях по обеспечению национального примирения и демократизации.