Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянме

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянме"

Примеры: Myanmar - Мьянме
Those programmes, in addition to transforming some border areas into modern towns, had come to strengthen the union spirit in Myanmar. Благодаря этим программам в ряде пограничных районов не только идет формирование современных городов, но и укрепляется дух единства в Мьянме.
The various races of Myanmar had lived together and interacted harmoniously for centuries. Различные расы в Мьянме на протяжении веков жили в добрососедстве и мире друг с другом.
It also indicated how some powerful countries would like to see the democratization process in Myanmar. Она также продемонстрировала, каким некоторые могущественные страны хотели бы видеть процесс демократизации в Мьянме.
The political development in Myanmar falls entirely under her domestic jurisdiction. Политическое развитие в Мьянме целиком находится в сфере ее внутренней юрисдикции.
No United Nations agency in Myanmar has verified this exaggerated allegation. Ни одно учреждение Организации Объединенных Наций в Мьянме не подтвердило это преувеличенное заявление.
There was also serious concern at the increasing rate of HIV/AIDS infection in Myanmar, which was now spreading to its neighbours. Серьезную озабоченность вызывают и растущие показатели распространения в Мьянме инфекции ВИЧ/СПИДа, которая охватывает сегодня и соседние государства.
He wondered whether the Special Rapporteur had had an opportunity to study further the situation of ethnic communities in Myanmar. Оратор спрашивает, была ли у Специального докладчика возможность глубже изучить положение этнических общин в Мьянме.
Imprisoned since 4 July 1989, he is now the longest serving political prisoner in Myanmar. Он находится в тюрьме с 4 июля 1989 года, т.е. самое продолжительное время среди всех политических заключенных в Мьянме.
These allegations also seriously question the political will of SPDC towards a legitimate democratization process in Myanmar. В связи с такими сообщениями возникают также серьезные сомнения относительно политической воли ГСМР осуществлять законный процесс демократизации в Мьянме.
In Myanmar a total of 135 ethnic minority groups make up 40 per cent of the total population. Насчитывающиеся в Мьянме 135 групп этнических меньшинств составляют 40% общей численности населения страны.
It shows that donors have still an important commitment to humanitarian aid in Myanmar. Это свидетельствует о том, что доноры по-прежнему вносят важный вклад в оказание гуманитарной помощи в Мьянме.
It is a blatant attempt by those countries to channel the political process in Myanmar in the direction of their choice. Это грубая попытка этих стран направить политический процесс, идущий в Мьянме, в нужном им направлении.
The elements of this report eventually found its way into the resolution on the situation of human rights in Myanmar. Отдельные части этого доклада были в итоге включены в резолюцию о положении в области прав человека в Мьянме.
Myanmar is now free from diseases such as small pox, leprosy and polio. В Мьянме покончено с такими болезнями, как оспа, проказа и полиомиелит.
Malaria has therefore been designated as a disease of national concern in Myanmar, together with HIV/AIDS and tuberculosis. Поэтому в Мьянме малярия, так же как ВИЧ/СПИД и туберкулез, относится к числу заболеваний, представляющих собой серьезную национальную проблему.
These problems represent formidable challenges that are present in Myanmar more than in many other countries. Все эти сложнейшие проблемы имеют серьезные последствия, которые в Мьянме ощущаются более остро, чем во многих других странах.
The Committee on the Application of Standards examined the case of Myanmar at its special sitting during the eighty-ninth session of ILC. Комитет по применению стандартов рассмотрел вопрос о Мьянме на своем специальном заседании во время восемьдесят девятой сессии Международной конференции труда.
Almost one quarter of Myanmar babies are born underweight, with long-term nutritional implications. Почти четверть детей в Мьянме рождаются с пониженной массой тела, что на протяжении долгого времени сказывается на их упитанности.
The Special Rapporteur undertook his second fact-finding mission to Myanmar from 11 to 19 February 2002. Свою вторую миссию по установлению фактов в Мьянме Специальный докладчик провел в период с 11 по 19 февраля 2002 года.
In Myanmar, different civil society actors were trying to promote peaceful reconciliation and a transition to democracy. В Мьянме различные субъекты гражданского общества стараются содействовать мирному урегулированию положения в стране и переходу к демократии.
HIV/AIDS, malaria and tuberculosis were considered diseases of national concern in Myanmar. ВИЧ/СПИД, малярия и туберкулез рассматриваются в Мьянме как заболевания, представляющие проблему национального значения.
He also urged the country to receive a visit by the Special Rapporteur on human rights in Myanmar. Он также настоятельно призывает Мьянму предоставить возможность Специальному докладчику по положению в области прав человека в Мьянме посетить ее.
The Bolivarian Republic of Venezuela had not supported the draft resolution on the situation of human rights in Myanmar for a variety of reasons. Боливарианская Республика Венесуэла не поддерживает проект резолюции о положении в области прав человека в Мьянме в силу целого ряда причин.
In Myanmar, children continue to be forcibly recruited by government armed forces and armed groups. В Мьянме детей по-прежнему принудительно вербуют в вооруженные силы правительства и вооруженные группировки.
He has also noted the growing interest among certain countries in the region to help facilitate the all-inclusive democratic transition process in Myanmar. Он отметил также растущую заинтересованность среди определенных государств региона в оказании содействия процессу перехода к представительной демократии в Мьянме.