Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянме

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянме"

Примеры: Myanmar - Мьянме
This certainly will bring the level of funding for the HIV/AIDS campaign in Myanmar closer to that made available to its neighbouring countries. Это, несомненно, позволит приблизить объем финансирования кампании по борьбе с ВИЧ/СПИДом в Мьянме к тому, что выделяется на эти цели в соседних странах.
A high-level multisectoral National AIDS Committee chaired by the Minister for Health was formed in 1989 to oversee the national AIDS programme in Myanmar. В 1989 году для координации государственной программы борьбы со СПИДом в Мьянме был создан многоотраслевой высокого уровня Государственный комитет по проблеме СПИДа под председательством министра здравоохранения.
Within those same years, Myanmar and Thailand lost 14% and 26% of their natural forest, respectively. Только за 1999 и 2000 годы в Мьянме и Таиланде эта площадь сократилась на 14 % и 26 % соответственно.
The deadliest storm surge in the twenty-first century was caused by the Cyclone Nargis, which killed more than 138,000 people in Myanmar in May 2008. В двадцать первом веке самый смертоносный нагон был вызван циклоном «Наргис», в мае 2008 года при котором погибли более 138000 человек в Мьянме.
It may also occurs in Sri Lanka, Myanmar and the Philippines, but confirmed records are lacking. Их также замечали на Шри-Ланке, Филиппинах и в Мьянме, но здесь речь идёт о неподтверждённых наблюдениях.
Although the species was declared extinct in Myanmar in the 1980s, sightings of Sumatran rhinoceroses were recently reported on multiple occasions. Хотя вид был объявлен вымершим в Мьянме в 1980-х годах, несколько раз недавно сообщалось о встречах с ними.
In the same year, CPI began supporting clinics on the Thai-Myanmar border that serve ethnic minority refugees escaping Myanmar's oppressive regime. В том же году CPI начала поддерживать клиники на границе с Мьянмой, в которых работали представители этнических меньшинств, беженцы, спасавшиеся от деспотического режима в Мьянме.
We did so after Cyclone Nargis in Myanmar, where the challenge now is to push for political progress, including credible steps on human rights and democracy. Мы действовали после Циклона Наргис в Мьянме, где теперь главная задача состоит в том, чтобы добиться политического прогресса, в том числе надежных шагов в области прав человека и демократии.
The species is found in Assam, Mizoram, Bangladesh and in Myanmar west of the Chindwin River. Встречается в Индии (Ассам), Бангладеш и в Мьянме к западу от реки Чиндуин.
Unconfirmed reports suggest a small population may still survive in Myanmar, but the political situation in that country has prevented verification. По неподтверждённым данным, небольшая популяция до сих пор существует в Мьянме, однако политическая ситуация в стране не позволяет это проверить.
Ms. Goonesekere noted that, despite political strife and conflict, Myanmar had managed to establish a State Peace and Development Council. Г-жа Гунесекере отмечает, что, несмотря на политические разногласия и конфликты, Мьянме удалось создать государственный совет по вопросам мира и развития.
Women's strong tradition of participation in public life reflected the commitment of many women in Myanmar to participate in conflict resolution and contribute to peaceful development projects. Тот факт, что женщины традиционно активно участвуют в общественной жизни, отражает стремление многих женщин в Мьянме участвовать в разрешении конфликтов и вносить свой вклад в проекты мирного развития.
The report and the oral presentation had described some of the efforts being made in Myanmar and had mentioned the high literacy rate. В докладе и в устном сообщении говорилось об усилиях, предпринимаемых в Мьянме, и отмечался высокий уровень грамотности.
In view of the situation in Myanmar, she wondered whether there were situations where women other than unpaid family workers, were working to survive without being paid. Учитывая положение в Мьянме, она хотела бы знать, существуют ли ситуации, когда женщины, помимо не получающих заработной платы членов семьи, вынуждены работать ради выживания, не получая за это оплаты.
Anyway, he quit Juilliard years ago and has been traveling around and wound up in Myanmar, as luck would have it. В общем, он бросил Джульярдскую школу год назад и путешествовал, и очутился в Мьянме, как назло.
(c) The Myanmar Maternal and Child Welfare Association Law; с) Закон о благотворительной ассоциации матери и ребенка в Мьянме;
In Myanmar society, men and women have a symbiotic relationship, mutually depending upon one another. Отношения между мужчинами и женщинами в Мьянме приносят взаимное обогащение, и они зависят друг от друга.
Nevertheless, grave human rights violations continued in Myanmar, facilitated by a complex array of security laws giving the Government sweeping powers of arbitrary arrest and detention. Однако серьезные нарушения прав человека в Мьянме по-прежнему имеют место, чему способствует целый ряд законов о безопасности, предоставляющих правительству обширные права в отношении произвольных арестов и задержаний.
The international community could best assist the processes of democratization and development under way in Myanmar by ending the unreasonable pressure exerted upon it. Международное сообщество в большей степени способствовало бы осуществляемому в Мьянме процессу демократизации и развития, если бы оно перестало оказывать на нее необоснованное давление.
The regional director replied that in Myanmar and Viet Nam, UNICEF-assisted activities were part of joint programmes of United Nations agencies. Региональный директор ответил, что в Мьянме и Вьетнаме проводимые при содействии ЮНИСЕФ мероприятия являются частью совместных программ учреждений Организации Объединенных Наций.
The comprehensive programme approach in Myanmar, focusing on the grass roots, indigenous people and sustainability, was commended by one delegation. Одна из делегаций дала высокую оценку всеобъемлющему программному подходу в Мьянме, предусматривающему уделение особого внимания низовому уровню, коренному населению и вопросам устойчивости.
UNDCP continued its alternative development activities aimed at the reduction of illicit opium cultivation in Afghanistan, Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Pakistan. ЮНДКП продолжает осуществление мероприятий в области альтернативного развития, направленных на сокращение масштабов незаконного культивирования опийного мака в Афганистане, Камбодже, Лаосской Народно-Демократической Республике, Мьянме и Пакистане.
I am happy to be able to say that in Myanmar peace reigns as never before and that the momentum for positive change continues. Я счастлив, что могу сказать, что в Мьянме, как никогда ранее, господствует мир и сохраняется благоприятная для позитивных перемен обстановка.
In this context, education cost studies are under preparation in Bhutan, Burkina Faso, Myanmar, Uganda and Viet Nam. В этой связи следует отметить подготовку в Бутане, Буркина-Фасо, Вьетнаме, Мьянме и Уганде исследований, касающихся затрат на цели образования.
That-that was certainly our plan, but unfortunately my wife was held up by the hostage situation in Myanmar. Изначально, так и задумывалось, но, к сожалению, моя жена была вынуждена задержаться в Мьянме из-за ситуации с заложником.