Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянме

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянме"

Примеры: Myanmar - Мьянме
The alternative development project for the Wa region in Myanmar began in 1998. В 1998 году началось осуществление проекта по альтернативному развитию для района Ва в Мьянме.
The Government thus fully supported the activities of international organizations within Myanmar aimed at creating an environment conducive to the voluntary repatriation of refugees. Поэтому правительство полностью поддерживает деятельность международных организаций в Мьянме, направленную на создание условий, способствующих добровольной репатриации беженцев.
The women of Myanmar enjoy equal rights with men with regard to inheritance and divorce. В Мьянме женщины обладают равными с мужчинами правами в том, что касается наследования и развода.
To fulfil the commitments undertaken at Beijing, the Myanmar National Committee for Women's Affairs was established in July 1996. Для выполнения взятых в Пекине обязательств в июле 1996 года в Мьянме был учрежден Национальный комитет по делам женщин.
The programme will gradually be extended to all detention facilities in Myanmar. Эта программа постепенно будет распространена на все места содержания под стражей в Мьянме.
UNHCR also works closely with UNICEF in the promotion of children's rights in Myanmar. УВКБ также работает в тесном сотрудничестве с ЮНИСЕФ в области поощрения прав детей в Мьянме.
The most significant UNDCP project in Myanmar is in the field of supply reduction. Самый важный проект ЮНДКП в Мьянме преследует цель сократить спрос на наркотики.
In Myanmar, steady progress continues to be made in reintegrating returnees from Bangladesh in northern Rakhine State. В Мьянме по-прежнему наблюдается устойчивый прогресс в деле реинтеграции репатриантов из Бангладеш в северном штате Ракхайн.
Efforts aimed at possible collaboration are also currently under way in Colombia and Myanmar. Усилия по организации совместных мероприятий предпринимаются также в настоящее время в Колумбии и Мьянме.
Assistance will be provided to local communities in Myanmar to reduce opium production to the extent the prevailing political situation allows. Местным общинам в Мьянме будет оказана помощь в сокращении производства опия, если позволит политическая обстановка в стране.
In this regard there should be greater cooperation between the State and the non-governmental organizations already working in Myanmar. В этой связи следует активизировать сотрудничество государства с неправительственными организациями, которые уже функционируют в Мьянме.
The resolution on Myanmar should be balanced and fair and must reflect the situation in the country objectively. Резолюция по Мьянме должна быть сбалансированной и справедливой и объективным образом отражать положение в стране.
Those threats will have no bearing on the current political process in Myanmar and will only be counterproductive. Эти угрозы не окажут никакого влияния на нынешний политический процесс в Мьянме, а только приведут к обратным результатам.
He has also received information from individuals connected in one way or another with the situation in Myanmar. Он также получал информацию от частных лиц, так или иначе причастных к ситуации в Мьянме.
One delegation called for an evaluation of the effectiveness of UNHCR's returnee programme in Myanmar. Одна делегация предложила провести оценку эффективности программы УВКБ в области оказания помощи репатриантам в Мьянме.
There is much debate about what explains the rapidity of Myanmar's current pace of change. Идет много споров о том, чем объяснить стремительность нынешних темпов изменений в Мьянме.
It is widely known and accepted that insurgent groups in Myanmar extensively recruit and use child soldiers. Всем известно и всеми признано, что повстанческие группы в Мьянме широко вербуют и используют детей-солдат.
I have been following with increasing concern the intensification of repression against Myanmar's political opposition over the last few weeks. Я с растущей озабоченностью слежу за усилением в течение последних нескольких недель репрессий в отношении политической оппозиции в Мьянме.
It is clear from the Commission of Inquiry established by the International Labour Organization that forced labour continues in Myanmar. Результаты работы Комиссии по расследованию, созданной Международной организацией труда, четко свидетельствуют о сохранении в Мьянме принудительного труда.
Internal displacement in Myanmar represents a particular case of human tragedy resulting from conflict between the Government and different ethnic groups. Проблема внутреннего перемещения в Мьянме является большой трагедией для населения и возникла в результате конфликта между правительством и различными этническими группами.
The problem of displacement in Myanmar is complex and open to so many different interpretations that a comprehensive assessment is difficult. Проблема перемещения в Мьянме является сложной, и ее можно объяснить по-разному, в связи с чем провести комплексную оценку весьма трудно.
She is particularly disturbed by the growing number of reports of killings by government security forces in Myanmar. Она особенно обеспокоена увеличением числа сообщений об убийствах, совершаемых правительственными силами безопасности в Мьянме.
The mission drew attention to some major strategic issues affecting future assistance to Myanmar. Миссия привлекла внимание к ряду важных стратегических вопросов, непосредственно затрагивающих предоставление помощи Мьянме в будущем.
Simultaneously, technical assistance was provided to Myanmar and Viet Nam in building national capacities for trade facilitation. Одновременно техническая помощь предоставлялась Вьетнаму и Мьянме в наращивании их национального потенциала в области содействия развитию торговли.
Rice was the staple of Myanmar and its main export product. Рис является в Мьянме основным продуктом питания, а также ее главным предметом экспорта.