Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянме

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянме"

Примеры: Myanmar - Мьянме
It is our hope that it will be able to rectify the misperception and misunderstanding that may still persist about Myanmar. Мы надеемся, что он поможет исправить ошибочные представления и устранить недопонимание, которое до сих пор может сохраняться в отношении ситуации в Мьянме.
A comprehensive assessment of the current state of the rule of law in Myanmar was needed, with particular attention to the judiciary. Необходимо провести всеобъемлющую оценку нынешнего состояния дел в области соблюдения принципа верховенства права в Мьянме, прежде всего судебными органами.
Due to extraneous factors, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria unilaterally terminated its programme in Myanmar in August 2005. Под воздействием внешних факторов Глобальный фонд по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией в одностороннем порядке прервал осуществление своей программы в Мьянме в августе 2005 года.
Landmines and unexploded ordnance posed serious threats to IDPs and returnees, notably in Colombia, Lebanon, Myanmar, Somalia and Sri Lanka. Мины и неразорвавшиеся боеприпасы представляли серьезную угрозу для ВПЛ и возвращенцев, в частности, в Колумбии, Ливане, Мьянме, Сомали и Шри-Ланке.
For example, in Myanmar, UNHCR has contributed to strengthen the coordination within the population movement working group which it now chairs. Например, в Мьянме УВКБ внесло вклад в укрепление координации в рамках рабочей группы по движению населения, где она в настоящее время является председателем.
The Council had held special sessions in reaction to the situations in the Middle East, the Sudan (Darfur) and Myanmar. Совет провел специальные сессии, посвященные изменению положения на Ближнем Востоке, в Судане (Дарфуре) и Мьянме.
The town is a well-known religious centre in Myanmar, situated in a division that has seen a stark decline in the sustainability of livelihoods over the last decade. Этот город является общеизвестным религиозным центром в Мьянме, расположенным в округе, где уровень жизни за последние десять лет значительно упал.
While 72 communications have been sent to Myanmar since 2004, the Government has replied to only 14 of them. С 2004 года Мьянме было направлено 72 сообщения, а правительство ответило лишь на 14 из них.
The Board did not review the tsunami operations in Malaysia, Myanmar and Somalia, which received $19.4 million or 2.9 per cent of funds. Комиссия не проводила обзора операций по ликвидации последствий цунами в Малайзии, Мьянме и Сомали, которые получили 19,4 млн. долл. США или 2,9 процента средств.
The Special Rapporteur for the human rights situation in Myanmar, Paulo Pinheiro, has also been denied access to the country since November 2003. Специальному докладчику по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме Паулу Пиньейру также не давали разрешения на посещение страны с ноября 2003 года.
In a meeting with the Under-Secretary-General, Daw Aung San Suu Kyi welcomed the continuation of United Nations efforts aimed at facilitating national reconciliation and democratization in Myanmar. Во время встречи с заместителем Генерального секретаря г-жа Аунг Сан Су Чжи приветствовала продолжение усилий Организации Объединенных Наций, направленных на содействие национальному примирению и демократизации в Мьянме.
In both the Lao People's Democratic Republic and Myanmar, UNODC has provided support for policies and projects focusing on environmental conservation and livelihoods, in particular afforestation and reforestation. Как в Лаосской Народно-Демократической Республике, так и в Мьянме, ЮНОДК обеспечивало поддержкой меры политики и проекты, в которых основное внимание уделяется природоохранным мерам и получению средств к существованию, в частности в рамках деятельности по выращиванию и восстановлению лесов.
Systematic studies on diagnosis, prevention and control activities of HIV/AIDS were initiated in 1985 in Myanmar, when the disease was first noticed in neighbouring countries. Систематические исследования в области диагностики, предупреждения и методов лечения ВИЧ/СПИДа были начаты в Мьянме в 1985 году, когда это заболевание было впервые зарегистрировано в соседних странах.
It notes that the good offices mission is a process, and encourages the sustained support and engagement of the international community in helping Myanmar. Он отмечает, что миссия добрых услуг представляет собой процесс, и призывает международное сообщество предоставлять поддержку и участвовать в оказании помощи Мьянме на непрерывной основе.
In partnership YWAM has provided sanitary services in over 1,000 schools, specifically in Cambodia, Viet Nam, Thailand and Myanmar. Совместно с другими партнерами МИЦ оказала санитарные услуги более чем в 1000 школах, особенно в Камбодже, Вьетнаме, Таиланде и Мьянме.
On 20 September 2007, in consultations of the whole, the Special Adviser to the Secretary-General on Myanmar, Ibrahim Gambari, briefed the Council. 20 сентября 2007 года в ходе консультаций полного состава члены Совета заслушали брифинг Специального советника Генерального секретаря по Мьянме Ибрахима Гамбари.
However, full enjoyment of those rights remains outstanding in Myanmar, according to reliable reports on the extension of detentions and/or new arrests of political activists. Однако, как об этом свидетельствуют поступающие из достоверных источников сообщения о продлении сроков заключения и/или о новых арестах политических активистов, осуществление этих прав в Мьянме в полном объеме еще только предстоит обеспечить.
In May 2008, over 140,000 people were reported dead or missing in Myanmar as a result of the devastating Cyclone Nargis. В мае 2008 года сообщалось, что в Мьянме в результате разрушительного циклона «Наргис» погибло или пропало без вести более 140000 человек.
Cyclone in Myanmar and earthquake in China Циклон в Мьянме и землетрясения в Китае
Last year alone, we faced serious crises in different corners of the planet, including in Myanmar, the Sudan and Zimbabwe. Только в прошлом году мы столкнулись с серьезными кризисами в различных уголках планеты, в том числе в Мьянме, Судане и Зимбабве.
The present report focuses on the main patterns of human rights violations committed in Myanmar from February 2007 to February 2008. Настоящий доклад посвящен наиболее характерным нарушениям прав человека, совершенным в Мьянме в период с февраля 2007 года по февраль 2008 года.
The Special Rapporteur welcomes the ASEAN Chairperson's statement of September 2007 and consequent statements by Member States highlighting the absence of progress in democracy and human rights in Myanmar. Специальный докладчик с удовлетворением отмечает заявление Председателя АСЕАН, сделанное им в сентябре 2007 года, и последующие заявления государств-членов, в которых указывалось на отсутствие прогресса на пути к демократии и соблюдению прав человека в Мьянме.
Despite obligations under domestic law and international treaties to recognize and respect the rights of workers, the authorities have banned trade unions and labour organizations in Myanmar. Несмотря на свои обязательства, принятые в соответствии с внутренним законодательством и международными договорами в отношении признания и уважения прав трудящихся, власти запрещают деятельность трудовых организаций в Мьянме.
In Myanmar, UNODC spearheaded the Kokang and Wa Initiative in partnership with government departments, United Nations entities and national and international organizations. В Мьянме ЮНОДК возглавило деятельность по реализации инициативы в областях Коканг и Ва, действуя в рамках партнерского взаимодействия с правительственными органами, учреждениями Организации Объединенных Наций и другими национальными и международными организациями.
One delegation requested that UNICEF provide an update during the session on the organization's response to the cyclone in Myanmar and the earthquake in China. Одна из делегаций просила ЮНИСЕФ предоставить в ходе сессии обновленную информацию о принятых организацией мерах по ликвидации последствий циклона в Мьянме и землетрясения в Китае.